egua
Apariencia
| egua | |
| central (AFI) | [ˈe.ɣwə] |
| valenciano (AFI) | [ˈe.ɣwa] |
| baleárico (AFI) | [ˈe.ɣwə] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| variantes | euga |
Etimología
[editar]Del latín equam ('yegua').
Sustantivo femenino
[editar]egua ¦ plural: egües
- 1 Mamíferos
- Yegua.
Véase también
[editar]Francés antiguo
[editar]| egua | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | aige, aighe, aigue, euwe, eve, ewe |
Etimología
[editar]Sustantivo femenino
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativo | egua | eguas |
| Oblicuo | egua | eguas |
- 1 Bebidas
- Agua.
Descendientes
[editar]Galaicoportugués
[editar]| egua | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | egoa, égua |
Etimología
[editar]Del latín equam ('yegua').
Sustantivo femenino
[editar]| Singular | Plural |
|---|---|
| egua | eguas |
- 1 Mamíferos
- Yegua.
Descendientes
[editar]Gallego
[editar]| egua | |
| no gheadante (AFI) | [ˈeɣ̞wɐ] |
| gheadante (AFI) | [ˈeħwɐ] |
| silabación | e-gua |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rimas | e.gwa, e.ħwa |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués égua, egua y egoa, y estos del latín equam ('yegua').
Sustantivo femenino
[editar]egua ¦ plural: eguas
Véase también
[editar]Ligur
[editar]| egua | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Sustantivo femenino
[editar]- 1 Bebidas
- Agua.
Provenzal antiguo
[editar]| egua | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín equam ('yegua').
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Mamíferos
- Yegua.
Siciliano
[editar]| egua | |
| pronunciación (AFI) | /ˈɛ.ɡwa/ /ˈɛ.ɣwa/ |
Etimología
[editar]Del latín aquam.
Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Variante de acqua.
Referencias y notas
[editar]- «egua» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
- «egua» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos regulares
- CA:Mamíferos
- Francés antiguo
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Sustantivos femeninos
- FRO:Sustantivos
- FRO:Bebidas
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Sustantivos femeninos
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Mamíferos
- Gallego
- GL:Palabras llanas
- GL:Palabras bisílabas
- GL:Rimas:e.gwa
- GL:Rimas:e.ħwa
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos regulares
- GL:Mamíferos
- Ligur
- LIJ:Palabras sin transcripción fonética
- LIJ:Palabras provenientes del latín
- LIJ:Sustantivos femeninos
- LIJ:Sustantivos
- LIJ:Bebidas
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Sustantivos femeninos
- PRO:Sustantivos
- PRO:Mamíferos
- Siciliano
- SCN:Palabras provenientes del latín
- SCN:Sustantivos femeninos
- SCN:Sustantivos
- SCN:Variantes