ici
Francés[editar]
ici | |
Francia y Quebec (AFI) | [i.si] ⓘ |
Quebec y popular (AFI) | [i.sɪt] |
grafías alternativas | içi1 |
variantes | ichi2, icitte3 |
homófonos | issis, issit |
Etimología[editar]
Del francés medio icy ("aquí"), y este del francés antiguo ici ("aquí"), de iluec y ci.
Locuciones[editar]
Francés antiguo[editar]
ici | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | icii, icy, yci, iscy, isi, issi, issy, hici, ycy, isci, ysi |
Etimología[editar]
Adverbio de lugar[editar]
Francés medio[editar]
ici | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del francés antiguo icy y ici ("aquí").
Adverbio de lugar[editar]
- 1
- Grafía alternativa de icy.
- Uso: raro
Latín[editar]
īcī | |
clásico (AFI) | [ˈɪkɪ] |
eclesiástico (AFI) | [ˈiːt͡ʃi] |
rima | i.ki |
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (ego) del perfecto activo de indicativo de īciō.
Rumano[editar]
ici | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | icea |
Etimología[editar]
Del latín vulgar *hic-ce.
Adverbio de lugar[editar]
Locuciones[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Francés-Español
- FR:Palabras de origen francés medio
- FR:Palabras de origen francés antiguo
- Francés antiguo-Español
- FRO:Palabras formadas por composición
- FRO:Adverbios
- FRO:Adverbios de lugar
- Francés medio-Español
- FRM:Palabras de origen francés antiguo
- FRM:Adverbios
- FRM:Adverbios de lugar
- FRM:Grafías alternativas
- Latín-Español
- LA:Rimas:i.ki
- LA:Formas del indicativo
- Rumano-Español
- RO:Palabras de origen latín vulgar
- RO:Adverbios
- RO:Adverbios de lugar
- RO:Términos coloquiales