ici
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Francés[editar]
ici | |||
Francia y Quebec (AFI): | [i.si]
| ||
Quebec y popular (AFI): | [i.sɪt] | ||
Grafía alternativa: | içi (obsoleta) | ||
Variantes: | ichi (Francia septentrional) icitte (Louisiana, Quebec y popular) | ||
Homófonos: | issis issit |
Etimología[editar]
Del francés medio icy ("aquí"), y este del francés antiguo ici ("aquí"), de iluec y ci.
Locuciones[editar]
Francés antiguo[editar]
ici | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafías alternativas: | icii icy yci iscy isi issi issy hici ycy isci ysi |
Etimología[editar]
Adverbio de lugar[editar]
Francés medio[editar]
ici | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del francés antiguo icy y ici ("aquí").
Adverbio de lugar[editar]
- 1
- Grafía alternativa de icy.
- Uso: poco usado
Latín[editar]
īcī | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (ego) del perfecto activo de indicativo de īciō.
Rumano[editar]
ici | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variante: | icea |
Etimología[editar]
Del latín vulgar *hic-ce.
Adverbio de lugar[editar]
Locuciones[editar]
Términos relacionados
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Francés-Español
- FR:Homófonos
- FR:Palabras de origen francés medio
- FR:Palabras de origen francés antiguo
- Francés antiguo-Español
- FRO:Palabras formadas por composición
- FRO:Adverbios
- FRO:Adverbios de lugar
- Francés medio-Español
- FRM:Palabras de origen francés antiguo
- FRM:Adverbios
- FRM:Adverbios de lugar
- FRM:Grafías alternativas
- FRM:Términos poco frecuentes
- Latín-Español
- LA:Formas del indicativo
- Rumano-Español
- RO:Palabras de origen latino
- RO:Adverbios
- RO:Adverbios de lugar
- RO:Términos coloquiales