perso
Entradas similares: Perso-
Español[editar]
perso | |
pronunciación (AFI) | [peɾ.so] |
silabación | per-so |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ.so |
Etimología[editar]
Acortamiento de personalidad.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
perso | persos |
- 1
- Capacidad de hablar o actuar sin inhibiciones.
- Ámbito: Chile
- Uso: jergal
- Antónimo: timidez
Francés[editar]
perso | |
pronunciación (AFI) | [pɛʁ.so] |
homófonos | persos |
Etimología 1[editar]
Acortamiento de personnel.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | perso | persos |
Femenino | perso | persos |
- 1
- Personal.
- Uso: coloquial.
- 2
- A sí mismo.
- Uso: coloquial.
Etimología 2[editar]
Acortamiento de personnellement.
Adverbio[editar]
Etimología 3[editar]
Acortamiento de personnage.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
perso | persos |
- 4 Juego
- Carácter.
Información adicional[editar]
Italiano[editar]
perso | |
pronunciación (AFI) | /ˈpɛr.so/ |
silabación | per-so |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɛr.so |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | perso | persi |
Femenino | persa | perse |
Forma verbal[editar]
- 2
- Participio pasado de perdere.
- Sinónimo: perduto.
Información adicional[editar]
Referencias y notas[editar]
- VV. AA. (1932–1935). "perso". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:eɾ.so
- ES:Palabras formadas por acortamiento
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Chile
- ES:Términos jergales
- Francés
- FR:Palabras formadas por acortamiento
- FR:Adjetivos
- FR:Términos coloquiales
- FR:Adverbios
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Rimas:ɛr.so
- IT:Adjetivos
- IT:Participios
- IT:Participios pasados