reverencia
| reverencia | |
| seseante (AFI) | [reβ̞eˈɾẽnsja] |
| no seseante (AFI) | [reβ̞eˈɾẽn̟θja] |
| silabación | re-ve-ren-cia |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | tetrasílaba |
| rimas | en.θja, en.sja |
Etimología 1
[editar]Cultismo. Se documenta por primera vez en 1218.[1] Del latín reverentĭa.
Sustantivo femenino
[editar]
reverencia ¦ plural: reverencias
- 1
- Respeto o veneración que tiene una persona hacia otra.[2]
- Ejemplo:
«Los desconcertantes resultados de las complicadas operaciones de su oficio, en las que había de ganar o perder la reverencia de su pueblo, les harían ser circunspectos y tercos, en dedicación exclusiva y excluyente, dependiendo de los demás para sus necesidades vitales».Calvo, Felipe. Contribución de la Química al desarrollo de la metalurgia. Página 51. Editorial: RACEFN. Madrid, 1981.
- Ejemplo:
- Sinónimos: admiración, devoción, respeto, veneración.
- Antónimo: desprecio.
- Ejemplo:
- 2
- Inclinación del cuerpo en señal de respeto o veneración.[2]
- Ejemplo:
«Si posees un cochecito de poco precio, guíalo tú misma. Y si el hijo de la portera se ofrece para ser tu chófer, no pretendas que te haga una reverencia ni que se quede con una mano en la empuñadura y la gorra en la otra».Martín Gaite, Carmen. Usos amorosos de la posguerra española. Página 80. Editorial: Anagrama. Barcelona, 1987.
- Sinónimos: genuflexión, inclinación, zalema.
- Ejemplo:
- 3
- Tratamiento que se da a los religiosos condecorados.[2]
Véase también
[editar]
Wikipedia tiene un artículo sobre reverencia.
Wikiquote alberga frases célebres sobre Reverencia.
Traducciones
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: reverenciable, reverenciador, reverencial, reverenciar, reverencioso.
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de reverenciar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de reverenciar.
- Uso: para el negativo se emplea el presente de subjuntivo: «no reverencies».
Asturiano
[editar]| reverencia | |
| pronunciación (AFI) | [reβ̞eˈɾẽn̟θja] |
| silabación | re-ve-ren-cia |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | tetrasílaba |
| rima | en.θja |
Etimología
[editar]Cultismo. Del latín reverentĭa.
Sustantivo femenino
[editar]reverencia ¦ plural: reverencies
- 1
- Reverencia1-3.[3]
Véase también
[editar]
Wikipedia en asturiano tiene un artículo sobre reverencia.
Gallego
[editar]| reverencia | |
| no seseante (AFI) | [reβ̞eˈɾen̪θjɐ] |
| seseante (AFI) | [reβ̞eˈɾeŋsjɐ] |
| silabación | re-ve-ren-cia |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | tetrasílaba |
| rimas | en.θja, en.sja |
Etimología 1
[editar]Cultismo. Del latín reverentĭa.
Sustantivo femenino
[editar]reverencia ¦ plural: reverencias
- 1
- Reverencia1-2.[4]
- Ejemplo:
«Cando chegamos xunto das damas, as doncellas fixeron unha reverencia e dixeron: “Este é o mociño da terra, que chegou en coiros.”»→ «Cuando llegamos junto a las damas, las doncellas hicieron una reverencia y dijeron: “Este es el muchacho del lugar, que llegó desnudo”».Otero Pimentel, Luís. A campaña de Caprecórneca. Página 65. A Habana, 1908.
Traducción: Otero Pimentel, Luís. La campaña de Caprecórneca. Página 65. La Habana, 1908.
- Ejemplo:
Véase también
[editar]
Wikipedia en gallego tiene un artículo sobre reverencia.
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (ele, ela) del presente de indicativo de reverenciar.
- 2
- Segunda persona del singular (ti) del imperativo afirmativo de reverenciar.
Referencias y notas
[editar]- ↑ «Corpus del Diccionario histórico de la lengua española». Editado por: Real Academia Española. 2013.
- 1 2 3 «reverencia» en Diccionario de la lengua española. Página 1059. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.
- ↑ «reverencia» en Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana. Editorial: Academia de la Llingua Asturiana. Oviedo. ISBN: 9788481682083.
- ↑ «reverencia» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:en.θja
- ES:Rimas:en.sja
- ES:Palabras documentadas desde el siglo XIII
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Cultismos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Formas verbales en imperativo
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras tetrasílabas
- AST:Rimas:en.θja
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Cultismos
- AST:Sustantivos femeninos
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos regulares
- Gallego
- GL:Palabras llanas
- GL:Palabras tetrasílabas
- GL:Rimas:en.θja
- GL:Rimas:en.sja
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Cultismos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos regulares
- GL:Formas verbales en indicativo
- GL:Formas verbales en imperativo