sarraceno
Apariencia
sarraceno | |
seseante (AFI) | [sa.raˈse.no] |
no seseante (AFI) | [sa.raˈθe.no] |
silabación | sa-rra-ce-no |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | e.no |
Etimología 1
[editar]Del latín Saracenus, y este del griego antiguo Σαρακηνός (Sarakenós), a su vez de etimología incierta. La mayoría de las autoridades lo deriva del árabe شرقيين (sharqiyyin), "oriental", aunque se han propuesto otras posibilidades, como el árabe سارق (sariq), "saqueador".[1]
Adjetivo
[editar]sarraceno ¦ plural: sarracenos ¦ femenino: sarracena ¦ femenino plural: sarracenas
- 1
- Originario, relativo a, o propio de Arabia Saudí o la Península Arábiga.
- 2
- Propio de, relativo a o devoto del Islam.
- Uso: se emplea también como sustantivo masculino o femenino, anticuado, literario
- Sinónimos: véase Tesauro de musulmán.
- 3
- Originario, relativo a, o propio de la España peninsular o la corona española.
- Ámbito: Bolivia, Chile, Perú, Río de la Plata
- Uso: se emplea también como sustantivo masculino o femenino, despectivo, obsoleto
- Ejemplo:
Durante la guerra de Independencia, y quizá desde poco antes, sarraceno designó despectivamente al ‘español’ peninsular, al realista, en los países del Plata y en el Perú.Instituto Riva Agüero. Boletín del Instituto Riva-Agüero. 2004.
Locuciones
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1–2] Sarazen (de)
- Árabe: [1–2] ساراكينوس (ar)
- Bajo sajón alemán: [1–2] sarazen (nds-de)
- Búlgaro: [1–2] сарацин (bg)
- Catalán: [1–2] sarraí (ca)
- Checo: [1–2] saracén (cs)
- Serbocroata: [1–2] saraceni (sh); сарацен (sh)
- Chino: [1–2] 撒拉森人 (zh)
- Coreano: [1–2] 사라센 (ko)
- Corso: [1–2] saracinu (co)
- Danés: [1–2] saracener (da)
- Esloveno: [1–2] saracen (sl)
- Esperanto: [1–2] saraceno (eo)
- Vasco: [1–2] sarrazeno (eu)
- Finés: [1–2] saraseeni (fi)
- Francés: [1–2] sarrasin (fr)
- Frisón: [1–2] sarasen (fy)
- Griego: [1–2] σαρακηνός (el)
- Hebreo: [1–2] סרצני (he)
- Húngaro: [1–2] szaracén (hu)
- Indonesio: [1–2] saracen (id)
- Inglés: [1–2] saracen (en)
- Italiano: [1–2] saraceni (it)
- Japonés: [1–2] サラセン人 (ja)
- Malayo: [1–2] saracen (ms)
- Neerlandés: [1–2] saracen (nl)
- Noruego bokmål: [1–2] sarasener (no)
- Noruego nynorsk: [1–2] sarasenar (nn)
- Persa: [1–2] شرقیون (fa)
- Piamontés: [1–2] sarasin (pms)
- Polaco: [1–2] saracen (pl)
- Portugués: [1–2] sarraceno (pt)
- Rumano: [1–2] sarazin (ro)
- Ruso: [1–2] сарацин (ru)
- Sueco: [1–2] saracen (sv)
- Turco: [1–2] sarazenler (tr)
sarraceno | |
brasilero (AFI) | [sa.haˈsẽ.nu] |
carioca (AFI) | [sa.χaˈsẽ.nu] |
gaúcho (AFI) | [sa.haˈse.no] |
europeo (AFI) | [sɐ.ʁɐˈse.nu] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | u |
Etimología 1
[editar]Del latín Saracenus, y este del griego antiguo Σαρακηνός (Sarakenós), a su vez de etimología incierta.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | sarraceno | sarracenos |
Femenino | sarracena | sarracenas |
Referencias y notas
[editar]- ↑ González Blanco, Elena (2006) "Sarracín, sarraceno y su campo semántico: un problema léxico abierto". En: Interlingüística, 17:445-454. ISSN 1134-8941
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:e.no
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Adjetivos
- ES:Gentilicios
- ES:Términos anticuados
- ES:Términos literarios
- ES:Bolivia
- ES:Chile
- ES:Perú
- ES:Río de la Plata
- ES:Términos despectivos
- ES:Términos obsoletos
- Español-Bajo sajón alemán
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras tetrasílabas
- PT:Rimas:u
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Adjetivos