sempre

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
icono de desambiguación Entradas similares:  sèmpre

Catalán[editar]

 sempre
Pronunciación (AFI):  [ˈsemprə]

Etimología[editar]

Del latín semper ("siempre").[1]

Adverbio de tiempo[editar]

1
Siempre.

Locuciones[editar]

Catalán antiguo[editar]

 sempre
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín semper ("siempre").

Adverbio de tiempo[editar]

1
Siempre.

Francés[editar]

 sempre
Pronunciación (AFI):  [sɛm.pʁe]

Etimología[editar]

Del italiano sempre ("siempre").

Adverbio de tiempo[editar]

1 Música.
Siempre.

Francés antiguo[editar]

 sempre
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Adverbio de tiempo[editar]

1
Grafía alternativa de sempres.[2]

Galaicoportugués[editar]

 sempre
Pronunciación (AFI):  [ˈs̺ẽ.pɾe]

Etimología[editar]

Del latín semper ("siempre").

Adverbio de tiempo[editar]

1
Siempre.

Información adicional[editar]

Gallego[editar]

 sempre
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del galaicoportugués sempre ("siempre"), y este del latín semper ("siempre").

Adverbio de tiempo[editar]

1
Siempre.

Ido[editar]

 sempre
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adverbio de tiempo[editar]

1
Siempre.

Italiano[editar]

 sempre
Pronunciación (AFI):  [sɛm.ˈpre]
desc-20.png

Etimología[editar]

Del latín semper ("siempre").

Adverbio de tiempo[editar]

1
Siempre.
2
Aún o todavía (continuamente).

Locuciones[editar]

Información adicional[editar]

Napolitano[editar]

 sempre
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín semper ("siempre").

Adverbio de tiempo[editar]

1
Siempre.

Occitano[editar]

 sempre
Pronunciación (AFI):  [ˈsempɾe]
(AFI):  ['sempre]
Grafía alternativa:  sèmpre (Mistral)

Etimología[editar]

Del provenzal antiguo sempre ("siempre"), y este del latín semper ("siempre").

Adverbio de tiempo[editar]

1
Siempre.

Portugués[editar]

 sempre
Brasil (AFI):  [ˈsẽ.pɾi]
Brasil meridional (AFI):  [ˈsẽ.pɾe]
Portugal (AFI):  [ˈsẽ.pɾɨ]

Etimología[editar]

Del latín semper.

Adverbio[editar]

1
Siempre.
  • Antónimos: jamais, nunca.
  • Ejemplo: sempre existe uma soluçao (siempre existe una solución).
  • A terra sempre gira e sempre girará em torno do sol.‎
2
Regularmente.
  • Sinónimo: regularmente.
  • Ejemplo: Eu sempre como carne no almoço.‎

Locuciones[editar]

Véase también[editar]

Provenzal antiguo[editar]

 sempre
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín semper ("siempre").

Adverbio de tiempo[editar]

1
Siempre.

Rumano[editar]

 sémpre
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del italiano sempre ("siempre").[3]

Adverbio de tiempo[editar]

1 Música.
Siempre.

Sardo[editar]

 sempre
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Variantes:  sèmper
sèmpere
sèmpiri

Etimología[editar]

Del latín semper ("siempre").

Adverbio de tiempo[editar]

1
Siempre.

Referencias y notas[editar]

  1. VV.AA. (1998) "sempre". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
  2. Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881)
  3. «sempre». En: DEX online.