sentido común
Apariencia
sentido común | |
pronunciación (AFI) | [senˈti.ðo coˈmun] |
rima | un |

Locución sustantiva y masculina
[editar]sentido común (singularia tantum)
- 1
- Capacidad básica para emplear la razón, entender o decidir.[1]
- Relacionados: criterio, discernimiento, intelecto, juicio, razón, sensatez
- Ejemplo:
Ustedes saben de quién es la responsabilidad ¿Y resulta que la pregunta es si yo le temo a las sanciones? Cuando lo que me tendría que preguntar, si tuviera un mínimo de sentido común la pregunta, es si los jugadores han recibido la disculpa de quienes tienen dentro de su responsabilidad salvaguardar la seguridad de todos y cada uno de los espectadores. ¿Usted me pregunta si yo le temo a las sanciones?Marcelo Bielsa. Conferencia de prensa de Marcelo Bielsa tras la derrota en semifinales de la Copa América (10:30). 12 jul 2024. Tyc Sports.
- 2
- Facultad cognitiva que se creía era la base para recibir e interpretar toda la información sensorial (captada a través de los sentidos físicos como vista, tacto, etc.).[1]
- Uso: anticuado.
- Sinónimos: sensorio común, sentido interior.
Locuciones
[editar]- de sentido común (adjetival): según lo que en una sociedad o cultura se considera lógico, razonable u obvio.
Véase también
[editar]Wikipedia tiene un artículo sobre sentido común.
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] gesunder Menschenverstand (de) (masculino)
- Árabe: [1] الذوق العام (ar) (masculino)
- Francés: [1] sens commun (fr) (masculino)
- Griego: [1] κοινή λογική (el) (femenino)
- Húngaro: [1] józan ész (hu)
- Inglés: [1-2] common sense (en)
- Japonés: [1] 常識 (ja)
- Neerlandés: [1] gezond verstand (nl) (neutro)
- Portugués: [1] senso comum (pt) (masculino)
- Rumano: [1] bun-simț (ro)
Referencias y notas
[editar]- 1 2 «sentido común» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.