Diferencia entre revisiones de «cuerdo»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Página nueva: == {{lengua|es}} == {{pron-graf|ˈkweɾ.ðo}} === Etimología === {{etimología|la|cordis|corazón, ánimo}}. === {{adjetivo|es}} === {{inflect.es.adj.reg|cuerd}} ;1: Que...
 
Sin resumen de edición
Línea 24: Línea 24:





{{clear}}

==Refranes==
{{arriba|ancho=33}}
* [[A su costa aprende el necio, y a costa del necio el cuerdo]]
* [[Buenas palabras y malos hechos engañan a los locos y a los cuerdos]]
* [[Cada hombre cuerdo lleva un loco dentro]]
* [[De padres muy cuerdos, hijos muy lerdos]]
* [[Del cuerdo al loco va muy poco]]
{{centro|ancho=33}}
* [[Donde el necio se arruinó, el cuerdo prosperó]]
* [[El loco por la pena, es cuerdo]]
* [[En cosas de su provecho hasta el más loco es cuerdo]]
* [[Vale mucho más al cuerdo la regla, que al necio la renta]]
{{centro|ancho=33}}
* [[Más puede preguntar un necio, que responder un cuerdo]]
* [[Más sabe el loco en su casa que el cuerdo en la ajena]]
* [[Más vale enemigo cuerdo que amigo loco]]
* [[Un cuerdo entre locos, ellos se tienen por cuerdos y a él le tienen por loco]]
{{abajo}}


{{clear}}
{{clear}}

Revisión del 19:55 5 nov 2015

Español

cuerdo
pronunciación (AFI) [ˈkweɾ.ðo]
silabación cuer-do1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima eɾ.do

Etimología

Del latín cordis ("corazón, ánimo").

Adjetivo

Singular Plural
Masculino cuerdo cuerdos
Femenino cuerda cuerdas


1
Que está mentalmente sano.
  • Ejemplo:

Pero vivir loco y morir cuerdo, ¿no es acaso la culminación de una vida cumplida más allá de la muerte?Augusto Roa Bastos. Vigilia del almirante. Página 238. Editorial: Alfaguara.

2
Que piensa y reflexiona antes de hablar o tomar decisiones.
  • Ejemplo:

En realidad, es el hombre más lúcido y más cuerdo, además del más generoso que hay en esta ciudadMario Vargas Llosa. El loco de los balcones. Página 36. Editorial: Seix Barral.

3
Propio del que piensa y reflexiona sin precipitarse.
  • Ejemplo:

Su verbo seguía cuerdo, no su comportamiento. Era el más listo de los tontosEmilio Gavilanes. El bosque perdido. Página 30. Editorial: Seix Barral.


Refranes

Traducciones

Traducciones


Referencias y notas

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.