Ir al contenido

Usuario discusión:Wordy

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
Añadir tema
De Wikcionario, el diccionario libre
Último comentario: hace 8 años por Peter Bowman en el tema Etimología: términos creados dentro del mismo idioma

Hola, Wordy. Te damos la bienvenida a Wikcionario. If you don't speak Spanish, please visit our Embassy

Gracias por participar en el proyecto. Puedes encontrar algunas guías útiles aquí:

El tutorial del Wikcionario te ofrece una introducción básica sobre la manera de editar con el lenguaje "wiki"; si ya has editado en Wikipedia, mira para editores de Wikipedia en cambio.
La página de ayuda explica la filosofía básica del proyecto, cómo explorarlo y cómo colaborar; hay muchos otros recursos en el Mapa de ayuda.
Las instrucciones para editar una página explican cómo hacer ediciones;
Los manuales de estructura, y de estilo son guías esenciales para orientar la redacción;
Recuerda también que casi siempre las entradas se crean con minúsculas. Mira cómo nombrar entradas para más detalles.

Si quieres saber algo más, puedes dirigirte a la comunidad en el Café. No temas preguntar, estamos aquí para ayudarte. Puedes también conectarte con otros editores en el canal IRC entrar o en el canal de ayuda entrar.

Esta es tu página de discusión, donde otros wikcionaristas pueden contactarte. Debes responder a un mensaje de otro usuario en su página de discusión, porque así le saldrá el aviso de «mensajes nuevos» y podrá enterarse de tu respuesta. No olvides firmar tu mensaje con cuatro tildes (~~~~), con la combinación de teclas Alt Gr+4, o usando el botón correspondiente que hay en la parte superior de la caja de edición.
Para firmar usa el botón indicado
Para firmar usa el botón indicado

Esperamos que pases buenos momentos por aquí y que la colaboración te resulte agradable.

Saludos muy cordiales, Fabulante (discusión) 17:06 14 feb 2015 (UTC).Responder

tino

[editar]

sí, perdón, eliminé los sinónimos en una de las locuciones que no se veía bien. es mejor dejar los sinónimos de locuciones para sus entradas.
dividí las acepciones bajo las 3 etimologías. (siempre dividimos las etimologías)
además habían algunos detalles, como los puntos al final de las acepciones y sinónimos, y el símbolo AFI para marcar la acentuación no es el que aparece en el teclado, tenés que buscarlo bajo "caracteres especiales" > "AFI" (ˈ y no '... ya sé, son casi iguales, pero no lo son ;P) aparte de eso tino estaba muy bien :)
cualquier duda que te quede me podés preguntar en mi página de discusión (ver a continuación de mi firma -->) --Ninud (discusión) 13:20 4 mar 2015 (UTC)Responder

je, la verdad ni me fijé si los sinónimos estaban bien... como la policía: primero los golpes, después las preguntas ^^ --Ninud (discusión) 13:50 4 mar 2015 (UTC)Responder

:)

[editar]

Ya. --Fabulante (discusión) 23:25 5 mar 2015 (UTC)Responder

ahogándome

[editar]

Hola. En los diccionarios, los verbos reflexivos solamente se incluyen con el pronombre "se" (genérico). Ya quien consulte deberá saber suficiente del idioma como para darse cuenta que el pronombre cambia según la persona. Por ejemplo, definimos el verbo ahogarse, pero no "ahogarme", "ahogarte", "ahogarnos", etc. Lo mismo con el gerundio: definimos "ahogándose", y no las demás combinaciones con pronombres. Saludos, --Fabulante (discusión) 01:11 6 mar 2015 (UTC)Responder

Lista de traducciones

[editar]

Hola, y bienvenido. Es preferible que las traducciones estén en una sola línea. La estructura es {{t+|xx|1|traducción1|,|2-5|traducción2|,|6|traducción3}}. Saludos. Lin linao ¿dime? 01:41 14 mar 2015 (UTC)Responder

Hola. Tal vez quieras ver también las instrucciones de Plantilla:t+ para más detalles. Hasta pronto, --Fabulante (discusión) 05:07 14 mar 2015 (UTC)Responder

Borrar páginas

[editar]

¡Hola! Si ves que una página debería ser borrada (y cumple con los criterios de borrado rápido), basta con insertar la plantilla {{destruir}}. Así, será incluida en una categoría de mantenimiento y su localización será más fácil, mientras que un comentario en la página de discusión podría pasar desapercibido. Un saludo :), Peter Bowman (discusión) 16:21 15 mar 2015 (UTC)Responder

liviano

[editar]

yo lo entiendo más bien como figurado de la segunda, que cambia fácilmente de parecer (que si no le gusta uno lógicamente va a probar otro, y otro... ^^). promiscuo me vino en mente, pero esta es más activa, más sexual y algo negativa... aunque probablemente aún se encuentra dentro del espectro de sinónimos. --Ninud (discusión) 22:21 5 abr 2015 (UTC)Responder

Acerca de kidult

[editar]

El mayor uso de un término respecto de otro y que el Wiktionary los considere sinónimos sin importar su significado no necesariamente les confiere validez. Durante el desarrollo de la entrada adultescente encontré que en inglés había los equivalentes adultescent, y como sinónimos adultoescent y kidult. Por congruencia semántica me resistí a incluir este último. Si acaso, este vocablo puede figurar con propiedad en el Wiktionary como relacionado, pero no como sinónimo.

Recurrieron a la fuente latina porque mediante teen ager es complicado adecuar el concepto. Además el rango etario de teen ager oscila de los 13 a los 19 años; demasiados. El límite superior y otros cercanos ya no corresponde a adolescentes; a niños, por lo de kid, menos. Se considera que, normalmente, a los 18 se ha logrado buen juicio. Insisto que, en adultescente, kidult está mal ubicado. Valga esta perogrullada: aunque en otros idiomas se considere a la ligera, un niño no es adolescente. --Frank sin Otra (discusión) 00:16 12 abr 2015 (UTC)Responder

Postdata. Por error grabé aquí esta nota. Debería estar en Discusión:adultescente. ¿Es admisible borrarla y transferirla? --Frank sin Otra (discusión) 00:29 12 abr 2015 (UTC)Responder

Voy a probar... ;-) PD- Pues funcionó. Por cierto, te estoy respondiendo en tu página... enseguida acabo... :-)

Names of Wikimedia languages

[editar]

Dear Wordy,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team


Senka Latinović (discusión) 15:06 22 abr 2015 (UTC)Responder

Etimología: términos creados dentro del mismo idioma

[editar]

¡Hola! He observado que en tus últimas entradas aparece la categoría ES:Palabras de origen español como consecuencia de haber usado la plantilla {{etimología}} con étimo español. Quería indicarte este apartado de la documentación de dicha plantilla en el que se trata esta cuestión: Plantilla:etimología#Términos creados dentro del mismo idioma. En rocoso, por ejemplo, se podría haber usado {{etimología|sufijo|roca|oso}}. Un saludo :), Peter Bowman (discusión) 20:57 25 oct 2015 (UTC)Responder