abundante
abundante | |
pronunciación (AFI) | [a.β̞un̪ˈd̪an̪.t̪e] |
silabación | a-bun-dan-te[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | an.te |
Etimología 1
[editar]Del latín abundantem, y este del latín abundo, del latín undo, del latín unda, del protoindoeuropeo *unt-.
Adjetivo
[editar]abundante (sin género) ¦ plural: abundantes ¦ superlativo: abundantísimo, ubérrimo
- 1
- Que posee en abundancia.
- Sinónimo: rico.
- Ejemplo:
En efecto, Leontief (1953) sugería que sus resultados indicaban que en realidad los Estados Unidos eran un país relativamente abundante en trabajo (y no relativamente abundante en capital, como se creía tradicionalmente).Óscar Bajo Rubio. Teorías del comercio internacional. Editorial: Antoni Bosch. Barcelona, 1991.
- 2
- Que ocurre o se da en abundancia (gran cantidad).
- Sinónimos: copioso, cuantioso, numeroso.
- Antónimos: escaso, exiguo.
- Ejemplo:
En primer lugar recogemos la Real Provisión para la reducción de moneda introducida de Francia de 1709 que intenta abordar la problemática de la abundante circulación de moneda francesa.Dionisio de Haro Romero & Dionisio de Haro. La reforma monetaria del trienio constitucional. Página 85. Editorial: Publidisa. 2006. ISBN: 9788497728188.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]- Alemán: [1] reichlich (de); zahlreich (de); ausgiebig (de)
- Checo: [2] hojný (cs)
- Francés: [1] abondant (fr); ample (fr)
- Gallego: [1] abundante (gl)
- Húngaro: [1] bőséges (hu)
- Inglés: [1] plentiful (en)
- Italiano: [1] abbondante (it)
- Neerlandés: [1] overvloedig (nl); rijkelijk (nl)
- Papiamento: [1] abundante (pap)
- Portugués: [1] abundante (pt)
- Sardo: [1] abbundante (sc)
- Sueco: [1] riklig (sv)
Gallego
[editar]abundante | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín abundantem, y este del latín abundo, del latín undo, del latín unda, del protoindoeuropeo *unt-.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | abundante | abundantes |
Femenino | abundante | abundantes |
Información adicional
[editar]- Cognados: abundado, abundancia, abundancial, abundantemente, abundar, superabundancia, superabundante
abundante | |
clásico (AFI) | [äbʊn̪ˈd̪än̪t̪ɛ] |
eclesiástico (AFI) | [äbun̪ˈd̪än̪t̪e] |
rima | an.te |
Forma flexiva
[editar]Forma adjetiva
[editar]Papiamento
[editar]abundante | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]abundante | |
brasilero (AFI) | [a.bũˈdɐ̃.t͡ʃi] |
gaúcho (AFI) | [a.bũˈdɐ̃.te] |
europeo (AFI) | [ɐ.βũˈdɐ̃.tɨ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | ɐ̃.t͡ʃi |
Etimología 1
[editar]Del latín abundantem, y este del latín abundo, del latín undo, del latín unda, del protoindoeuropeo *unt-.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | abundante | abundantes |
Femenino | abundante | abundantes |
Información adicional
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:an.te
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Adjetivos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Adjetivos
- Latín
- LA:Rimas:an.te
- LA:Formas adjetivas en dativo
- LA:Formas adjetivas en singular
- LA:Formas adjetivas en femenino
- LA:Formas adjetivas en masculino
- LA:Formas adjetivas en neutro
- Papiamento
- PAP:Palabras sin transcripción fonética
- PAP:Adjetivos
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras tetrasílabas
- PT:Rimas:ɐ̃.t͡ʃi
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Adjetivos