api
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
api | |
Pronunciación (AFI): | [ˈa.pi] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
api | apis |
- 1 Gastronomía (alimentos).
- Harina gruesa de maíz, generalmente de color morado, y otros ingredientes que pueden ser canela, clavos de olor, cáscara de naranja o limón, etc. Se prepara con agua, hirviéndola, y se consume en forma de bebida o mazamorra.
- Ámbito: Argentina (Noroeste), Bolivia
- Ejemplos:
- "El maíz kully es una variedad de grano morado oscuro, producto de una semilla especial, es bastante demandado para la chicha kully o morada, como también para el api morado." (Estudio sobre comercialización del maíz en el área del proyecto norte de Chuquisaca. Escrito por IICA-Bolivia Editado por IICA Biblioteca Venezuela. Sucre, diciembre de 1989. Página 84 [1])
- "[…] que consiste en no retornar a casa sino después del amanecer, usos ambos de cuya invención acusan algunos despistados a los fabricantes de api morado hecho de maíz, un líquido que se bebe hirviendo, y a los panaderos que hacen llauchas, que no son ratas sino empanadas de queso caliente, […]" (La Aventura Del Anular Extraviado. Escrito por Arturo Von Vacano Editado por IMAGEN Año 2005 ISBN 1-4196-2308-7 Página 115 [2])
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Guaraní[editar]
api | |
Pronunciación (AFI): | [ãrãˈkɔ̃i] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1
- Piel
Latín[editar]
apī | |
Clásico (AFI): | [ˈa.piː] |
Forma sustantiva[editar]
- 1
- Forma del dativo singular de apis.
Quechua boliviano[editar]
api | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1
- Mazamorra.
Quechua cuzqueño[editar]
api | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1
- Mazamorra.
Yagán[editar]
api | |
Pronunciación (AFI): | [aˈpi] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Salas, Adalberto y Valencia, Alba (1990). «El fonetismo del yámana o yagán. Una nota en lingüística de salvataje». Revista de Lingüística Teórica y Applicada 28.