asi

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  -asi, A. S. I., A.S.I., ASI, así, asī, ası, aşı, aši, äsi

Español[editar]

asi
pronunciación (AFI) [ˈa.si]
silabación a-si1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.si

Etimología[editar]

Del castellano antiguo asi y assi.

Adverbio[editar]

1
Grafía obsoleta de así.

Conjunción[editar]

2
Grafía obsoleta de así.

Castellano antiguo[editar]

asi
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín ad ("a") y sīc ("así").

Adverbio[editar]

1
Grafía alternativa de assi.

Conjunción[editar]

2
Grafía alternativa de assi.

Francés antiguo[editar]

asi
pronunciación falta agregar

Adverbio[editar]

1
Variante de alsi.

Información adicional[editar]

Judeoespañol[editar]

así
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del castellano antiguo asi y assi.

Adverbio[editar]

1
Así.

Conjunción[editar]

2
Así.

Náhuatl de la Huasteca occidental[editar]

asi
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo[editar]

1
Llegar a ser, alcanzar, encontrar.

Náhuatl de Mecayapan[editar]

asi
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo[editar]

1
Llegar.2

Pali[editar]

asi
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del sánscrito असि.

Sustantivo masculino[editar]

1
Espada

Yagán[editar]

asi
pronunciación (AFI) [asi]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adverbio de lugar[editar]

1
Afuera.34

Preposición[editar]

2
Fuera, afuera.4

Referencias y notas[editar]

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. Instituto Lingüístico de Verano AC. Segunda Edición, (2002); Diccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz.; Tlalpan, Ciudad de México, México.
  3. Guerra Eissman, Ana María (1989). Fonología del yagán. 
  4. 4,0 4,1 Bridges, Thomas (1933). Yamana–English: a dictionary of the speech of Tierra del Fuego (en inglés), p. 29.