atarazana
atarazana | |
seseante (AFI) | [a.t̪a.ɾaˈsa.na] |
no seseante (AFI) | [a.t̪a.ɾaˈθa.na] |
silabación | a-ta-ra-za-na[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | a.na |
Etimología 1
[editar]Del árabe hispánico *ãdár aṣṣán‘a, y este del árabe دار الصناعة (dār aṣ-ṣināʕa), "taller". Compárese arsenal, dársena.
Sustantivo femenino
[editar]atarazana ¦ plural: atarazanas
- 1 Náutica
- Taller dedicado a la construcción, reparación o conservación de barcos.
- Uso: obsoleto
- Sinónimo: astillero.
- Ejemplo:
En esto los indios asaltaron con grande ímpetu y algazara la casa, pusieron fuego en ella y mataron algunos hombres. Los demás, con Soto, ya herido de una flecha enervolada, se acogieron a la huerta de los frailes, y mientras los enemigos estaban entretenidos en la atarazana, se escaparon en una canoa por un estero del río, abierto para regar la huerta.Manuel José Quintana. Vidas de Españoles célebres. 1897.
- 2 Náutica
- Taller dedicado a la confección de cordeles o telas embreadas para uso náutico.
- Uso: obsoleto
- 3
- Depósito o almacén para toneles de vino y otros licores.
- Uso: obsoleto
- Ejemplo:
¿Qué es un destripaterrones bestial, que en presencia de un pueblo indocto, sube al púlpito con sus barbas de chivo, y se pone a gritar: '¡Los liberales son masones, cuidado! ¡los masones son herejes!' Y los barriles de aguardiente que entran a su atarazana cada día, ¿qué son? ¿masones?Juan Montalvo. Las catilinarias. 1987.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]- Alemán: [1] Werft (de)
- Árabe: [1] ورشة بناء السفن (ar)
- Armenio: [1] նավաշինարան (hy)
- Asturiano: [1] astilleru (ast)
- Bengalí: [1] ডকইয়ার্ড (bn)
- Catalán: [1] drassana (ca) (femenino)
- Serbocroata: [1] brodogradilište (sh); [1] бродоградилиште (sh)
- Cantonés: [1] 船塢 (yue)
- Danés: [1] skibsværft (da)
- Eslovaco: [1] lodenica (sk)
- Esloveno: [1] ladjedelnica (sl)
- Esperanto: [1] ŝipfarejo (eo)
- Vasco: [1] ontziola (eu)
- Finés: [1] telakka (fi)
- Francés: [1] chantier naval (fr)
- Gallego: [1] estaleiro (gl)
- Griego: [1] ναυπηγείο (el)
- Hebreo: [1] מספנה (he)
- Hindi: [1] डॉकयार्ड (hi)
- Indonesio: [1] galangan kapal (id)
- Inglés: [1] shipyard (en)
- Islandés: [1] slippur (is)
- Italiano: [1] cantiere navale (it) (masculino)
- Japonés: [1] 造船所 (ja)
- Latín: [1] navale (la)
- Neerlandés: [1] scheepswerf (nl) (femenino)
- Noruego bokmål: [1] verft (no) (neutro)
- Noruego nynorsk: [1] verft (nn)
- Polaco: [1] stocznia (pl) (femenino)
- Portugués: [1] estaleiro (pt)
- Rumano: [1] șantier naval (ro)
- Ruso: [1] верфь (ru) (femenino)
- Sueco: [1] skeppsvarv (sv)
- Turco: [1] tersane (tr)
- Ucraniano: [1] корабельня (uk)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.