aver
Apariencia
Castellano antiguo
[editar]| aver | |
| pronunciación (AFI) | [aˈβ̞e̞ɾ] |
Etimología
[editar]Del latín habēre ('tener').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Tener.
Verbo auxiliar
[editar]- 2
- Haber.
Descendientes
[editar]Corso
[editar]| aver | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín habēre ('tener').
Verbo auxiliar
[editar]- 1
- Haber.
Francés antiguo
[editar]| aver | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín habēre ('tener').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Variante de avoir.
Verbo auxiliar
[editar]- 2
- Variante de avoir.
Galaicoportugués
[editar]| aver | |
| pronunciación (AFI) | [a.ˈβeɾ] |
Etimología
[editar]Del latín habēre ('tener').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Tener.
Verbo auxiliar
[editar]- 2
- Haber.
Descendientes
[editar]| aver | |
| pronunciación (AFI) | /ˈa.veɾ/ |
| silabación | a-ver |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | a.veɾ |
Etimología
[editar]Del italiano antiguo aver.
Verbo auxiliar
[editar]- 1
- Variante de avere.
Italiano antiguo
[editar]| aver | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Acortamiento de avere.
Verbo auxiliar
[editar]- 1
- Variante de havere.
Normando
[editar]| aver | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | aveir[1] |
Etimología
[editar]Del francés antiguo aveir ('haber'), y este del latín habēre ('tener').
Verbo auxiliar
[editar]- 1
- Haber.
- Ámbito: Guernsey, Jersey.
Locuciones
[editar]Judeoespañol
[editar]| aver | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | אביר |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo aver ('haber'), y este del latín habēre ('tener').
Verbo auxiliar
[editar]- 1
- Haber.
Occitano
[editar]| aver | |
| pronunciación (AFI) | /aˈβe/ |
| variantes | auer[2] |
Etimología
[editar]Del provenzal antiguo aver ('haber'), y este del latín habēre ('tener').
Verbo transitivo
[editar]Verbo auxiliar
[editar]- 2
- Haber.
Sustantivo masculino
[editar]| Singular | Plural |
|---|---|
| aver | avers |
- 3
- Haber.
| aver | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués aver ('haber').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Grafía obsoleta de haver.
Verbo auxiliar
[editar]- 2
- Grafía obsoleta de haver.
Provenzal antiguo
[editar]| aver | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | haver |
Etimología
[editar]Del latín habēre ('tener').
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Tener.
- Ejemplo:
Jes gran saber
no potz aver,
si fors non eis de ta reion.Guerau de Cabrera. Ensenhamen.
- Ejemplo:
Verbo auxiliar
[editar]- 2
- Haber.
Descendientes
[editar]Véneto
[editar]| aver | |
| pronunciación (AFI) | /a.ˈver/ |
| variantes | avérghe, gaver |
Etimología
[editar]Verbo transitivo
[editar]- 1
- Tener.
- Ejemplo:
Gò un laor asè bòn.→ Tengo un muy bueno empleo.
- Ejemplo:
Verbo auxiliar
[editar]- 2
- Haber.
- Ejemplo:
I gà magnà rixi e bixi.→ Ellos han comidos riz y guisante.
- Ejemplo:
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Verbos transitivos
- OSP:Verbos
- OSP:Verbos auxiliares
- Corso
- CO:Palabras sin transcripción fonética
- CO:Palabras provenientes del latín
- CO:Verbos auxiliares
- CO:Verbos
- Francés antiguo
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Verbos transitivos
- FRO:Verbos
- FRO:Variantes
- FRO:Verbos auxiliares
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Verbos transitivos
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Verbos auxiliares
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Rimas:a.veɾ
- IT:Palabras provenientes del italiano antiguo
- IT:Verbos auxiliares
- IT:Verbos
- IT:Variantes
- Italiano antiguo
- ROA-OIT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OIT:Palabras formadas por acortamiento
- ROA-OIT:Verbos auxiliares
- ROA-OIT:Verbos
- ROA-OIT:Variantes
- Normando
- NRF:Palabras sin transcripción fonética
- NRF:Palabras provenientes del francés antiguo
- NRF:Verbos auxiliares
- NRF:Verbos
- NRF:Guernsey
- NRF:Jersey
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Verbos auxiliares
- LAD:Verbos
- Occitano
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Verbos transitivos
- OC:Verbos
- OC:Verbos auxiliares
- OC:Sustantivos masculinos
- OC:Sustantivos
- Portugués
- PT:Palabras sin transcripción fonética
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos
- PT:Grafías obsoletas
- PT:Verbos auxiliares
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Verbos transitivos
- PRO:Verbos
- PRO:Verbos auxiliares
- Véneto
- VEC:Palabras provenientes del latín
- VEC:Verbos transitivos
- VEC:Verbos
- VEC:Verbos auxiliares