blond
| blond | |
| pronunciación (AFI) | [blɔnt] |
Etimología 1
[editar]Del francés blond, y este del fráncico *blund, a su vez del protogermánico *blundaz, que confun del protoindoeuropeo *bʰlendʰ-, *bʰl̥ndʰ-, "enturbiar" (compárese el inglés blend) y *bʰlendʰ-, "rojizo", (compárese el sánscrito ब्रध्न [bradhná]).
Adjetivo
[editar]- 1
- Rubio.
- Sinónimo: blondhaarig
Declinación
[editar]| Predicativo | pred. blond | |||
|---|---|---|---|---|
| Comparativo | comp. blonder | |||
| Superlativo | sup. blondesten | |||
| Declinación fuerte | ||||
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
| Nominativo | m. blonder | f. blonde | n. blondes | p. blonde |
| Genitivo | m. blonden | f. blonder | n. blonden | p. blonder |
| Dativo | m. blondem | f. blonder | n. blondem | p. blonden |
| Acusativo | m. blonden | f. blonde | n. blondes | p. blonde |
| Declinación débil | ||||
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
| Nominativo | m. blonde | f. blonde | n. blonde | p. blonden |
| Genitivo | m. blonden | f. blonden | n. blonden | p. blonden |
| Dativo | m. blonden | f. blonden | n. blonden | p. blonden |
| Acusativo | m. blonden | f. blonde | n. blonde | p. blonden |
| Declinación mixta | ||||
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
| Nominativo | m. blonder | f. blonde | n. blondes | p. blonden |
| Genitivo | m. blonden | f. blonden | n. blonden | p. blonden |
| Dativo | m. blonden | f. blonden | n. blonden | p. blonden |
| Acusativo | m. blonden | f. blonde | n. blondes | p. blonden |
Danés
[editar]| blond | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del francés blond, y este del fráncico *blund, a su vez del protogermánico *blundaz, que confun del protoindoeuropeo *bʰlendʰ-, *bʰl̥ndʰ-, "enturbiar" (compárese el inglés blend) y *bʰlendʰ-, "rojizo", (compárese el sánscrito ब्रध्न [bradhná]).
Adjetivo
[editar]| blond | |
| pronunciación (AFI) | [blɔ̃] |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | ɔ̃ |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo blont, y este del fráncico *blund, a su vez del protogermánico *blundaz, que confun del protoindoeuropeo *bʰlendʰ-, *bʰl̥ndʰ-, "enturbiar" (compárese el inglés blend) y *bʰlendʰ-, "rojizo", (compárese el sánscrito ब्रध्न [bradhná]).
Adjetivo
[editar]blond ¦ plural: blonds ¦ femenino: blonde ¦ femenino plural: blondes
- 1
- Rubio.
| blond | |
| pronunciación (AFI) | /blɒnd/ |
Etimología 1
[editar]Del francés blond, y este del fráncico *blund, a su vez del protogermánico *blundaz, que confun del protoindoeuropeo *bʰlendʰ-, *bʰl̥ndʰ-, "enturbiar" (compárese el inglés blend) y *bʰlendʰ-, "rojizo", (compárese el sánscrito ब्रध्न [bradhná]).
Adjetivo
[editar]- 1
- Rubio.
- Uso: la forma blonde es usual, especialmente fuera del reino unido, para referentes femeninos, reflejando la relativamente reciente incorporación de la palabra desde el francés
Neerlandés
[editar]| blond | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del francés blond, y este del fráncico *blund, a su vez del protogermánico *blundaz, que confun del protoindoeuropeo *bʰlendʰ-, *bʰl̥ndʰ-, "enturbiar" (compárese el inglés blend) y *bʰlendʰ-, "rojizo", (compárese el sánscrito ब्रध्न [bradhná]).
Adjetivo
[editar]- 1
- Rubio.
| blond | |
| pronunciación (AFI) | [ˈblɔnd] [ˈblɔŋd] |
Etimología 1
[editar]Del francés blond, y este del fráncico *blund, a su vez del protogermánico *blundaz, que confun del protoindoeuropeo *bʰlendʰ-, *bʰl̥ndʰ-, "enturbiar" (compárese el inglés blend) y *bʰlendʰ-, "rojizo", (compárese el sánscrito ब्रध्न [bradhná]).
Adjetivo
[editar]- 1
- Rubio.
Valón
[editar]| blond | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del francés blond, y este del fráncico *blund, a su vez del protogermánico *blundaz, que confun del protoindoeuropeo *bʰlendʰ-, *bʰl̥ndʰ-, "enturbiar" (compárese el inglés blend) y *bʰlendʰ-, "rojizo", (compárese el sánscrito ब्रध्न [bradhná]).
Adjetivo
[editar]- 1
- Rubio.
Referencias y notas
[editar]- Alemán
- DE:Palabras provenientes del francés
- DE:Adjetivos
- Danés
- DA:Palabras sin transcripción fonética
- DA:Palabras provenientes del francés
- DA:Adjetivos
- Francés
- FR:Palabras monosílabas
- FR:Rimas:ɔ̃
- FR:Palabras provenientes del francés antiguo
- FR:Adjetivos
- FR:Adjetivos regulares
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del francés
- EN:Adjetivos
- Neerlandés
- NL:Palabras sin transcripción fonética
- NL:Palabras provenientes del francés
- NL:Adjetivos
- Sueco
- SV:Palabras provenientes del francés
- SV:Adjetivos
- Valón
- WA:Palabras sin transcripción fonética
- WA:Palabras provenientes del francés
- WA:Adjetivos