glacial
glacial | |
seseante (AFI) | [ɡlaˈsjal] |
no seseante (AFI) | [ɡlaˈθjal] |
silabación | gla-cial[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
parónimos | glaciar |
rima | al |
Etimología
[editar]Del latín glaciālem ("glacial") y este de glacies ("hielo").[2]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | glacial | glaciales |
Femenino | glacial | glaciales |
- 1
- Muy frío o congelado.
- 2
- Zona situada en los polos.
- 3
- Desabrido, sin afecto.
- Uso: figurado
- Ejemplo:
Una voz glacial me contesta: "¿El señor? Falleció hace más de quince años."María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 31. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.
- Ejemplo:
Información adicional
[editar]- Morfología: Invariable en género.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
glacial | |
central (AFI) | [ɡlə.siˈal] |
valenciano (AFI) | [ɡla.siˈal] |
baleárico (AFI) | [ɡlə.siˈal] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | al |
Etimología
[editar]Del latín glaciālem ("glacial"), y este de glacies ("hielo"). Atestiguado desde 1839.[3]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | glacial | glacials |
Femenino | glacial | glacials |
- 1
- Glacial.
glacial | |
pronunciación (AFI) | [gla.sjal] |
Etimología
[editar]Del francés medio glacial ("glacial"), y este del latín glaciālem ("glacial"), de glacies ("hielo").
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | glacial | glacials glaciaux |
Femenino | glaciale | glaciales |
Francés antiguo
[editar]glacial | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín glaciālem ("glacial") y este de glacies ("hielo").
Adjetivo
[editar]
Masculino | Femenino | Neutro | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | |
Nominativo | glacials | glacial | glaciale | glaciales | glacial | glacial |
Oblicuo | glacial | glacials | glaciale | glaciales | glacial | glacial |
Francés medio
[editar]glacial | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del francés antiguo glacial ("glacial"), y este del latín glaciālem ("glacial").
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | glacial | glaciaux |
Femenino | glaciale | glaciales |
- 1
- Glacial.
Gallego
[editar]glacial | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín glaciālem ("glacial") y este de glacies ("hielo").
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | glacial | glaciais |
Femenino | glacial | glaciais |
Normando
[editar]glacial | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del francés antiguo glacial ("glacial"), y este del latín glaciālem ("glacial").
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | glacial | glaciaux |
Femenino | glaciale | glaciales |
- 1
- Helado.
- Ámbito: Jersey.
Occitano
[editar]glacial | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | glaciau |
Etimología
[editar]Del latín glaciālem ("glacial"), y este de glacies ("hielo").
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | glacial | glacials |
Femenino | glaciala | glacialas |
- 1
- Glacial.
glacial | |
brasilero (AFI) | [ɡla.sɪˈaʊ̯] (normal) [ɡlaˈsjaʊ̯] (rápido) |
europeo (AFI) | [ɡlɐˈsjaɫ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɡlɐˈsja.li] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aw |
Etimología
[editar]Del latín glaciālem ("glacial")[6], y este de glacies ("hielo").
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | glacial | glaciais |
Femenino | glacial | glaciais |
- 2
- Glacial.
- 3 Historia
- Que pertenece a las eras glaciales.
- 5 Geografía
- Glacial.
Rumano
[editar]glaciál | |
pronunciación (AFI) | /ɡla.t͡ʃjal/ |
silabación | gla-cial |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.t͡ʃjal |
Etimología
[editar]Del francés glacial ("glacial")[7], y este del francés medio glacial ("glacial"), del latín glaciālem ("glacial"), de glacies ("hielo").
Adjetivo
[editar]- 1
- Glacial.
- Uso: literario.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ «glacial» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «glacial» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
- ↑ «glacial». En: Anglo-Norman On-Line Hub.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 «glacial» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
- ↑ «glacial» en Dicionário online Caldas Aulete.
- ↑ «glacial» en DEX online.
- «glacial» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:al
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Adjetivos
- ES:Términos en sentido figurado
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras trisílabas
- CA:Rimas:al
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Adjetivos
- Francés
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Adjetivos
- Francés antiguo
- FRO:Palabras sin transcripción fonética
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Adjetivos
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Palabras provenientes del francés antiguo
- FRM:Adjetivos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Adjetivos
- Normando
- NRF:Palabras sin transcripción fonética
- NRF:Palabras provenientes del francés antiguo
- NRF:Adjetivos
- NRF:Jersey
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Palabras provenientes del latín
- OC:Adjetivos
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:aw
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Adjetivos
- PT:Termodinámica
- PT:Historia
- PT:Términos en sentido figurado
- PT:Geografía
- Rumano
- RO:Palabras bisílabas
- RO:Rimas:a.t͡ʃjal
- RO:Palabras provenientes del francés
- RO:Adjetivos
- RO:Términos literarios
- RO:Términos en sentido figurado