isso

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar
icono de desambiguación Entradas similares:  issò

Italiano[editar]

 isso
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Pronombre demostrativo[editar]

1
Variante obsoleta de esso.

Forma verbal[editar]

2
Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de issare.

Mirandés[editar]

 isso
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Pronombre demostrativo[editar]

1
Eso.

Napolitano[editar]

 isso
Pronunciación (AFI):  [ˈissə]
[ˈisːə]
Variantes:  iss
is
Homófono:  ìsse

Etimología[editar]

Del latín ipsum ("mismo"). Cognado del italiano esso.

Pronombre personal[editar]

1
Él.

Portugués[editar]

 isso
Brasil y Portugal (AFI):  /ˈisu/
Brasil meridional (AFI):  /ˈiso/
Homófono:  iço

Etimología[editar]

Del galaicoportugués esso ("eso"), y este del latín ipsum ("mismo").[1]

Pronombre demostrativo[editar]

1
Eso.
«Isso é refeição. Coma isso logo para podermos sair.» 
Eso es comida. Coma eso entonces podemos salir.
2
Esto.
«Isso é muito difícil!» 
¡Esto es muy difícil!

Interjección[editar]

3
Afirmativo, así es, bien, ciertamente, correcto, de acuerdo, desde luego, por supuesto, , simón, sincho, síp, sipi, sin duda.
«“Como era o nome daquele escritor?” “Saramago” “Isso!”» 
«¿Cuál era el nombre de aquel escritor?» «Saramago» «¡Correcto!»
4
¡! (Expresión alegre o celebradora.)
«Meu time ganhou? Isso!» 
¿Mi equipo ganó? ¡Sí!

Locuciones[editar]

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. «isso». En: Dicionário online Caldas Aulete.