malina
Náhuatl de Durango
[editar]malina | |
pronunciación (AFI) | /maˈli.na/ |
silabación | ma-li-na |
rima | i.na |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo
[editar]- 1
- Torcer.
malina | |
pronunciación (AFI) | /maˈli.na/ |
silabación | ma-li-na |
rima | i.na |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo
[editar]- 1
- Torcer.
Náhuatl de la Huasteca occidental
[editar]malina | |
pronunciación (AFI) | /maˈli.na/ |
silabación | ma-li-na |
rima | i.na |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo
[editar]- 1
- Torcer.
malina | |
pronunciación (AFI) | /maˈlʲĩna/ ⓘ |
silabación | ma-li-na |
longitud silábica | trisílaba |
rima | alʲĩna |
Etimología
[editar]Del protoeslavo *malina.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo (Mianownik) |
malina | maliny |
Genitivo (Dopełniacz) |
maliny | malin |
Dativo (Celownik) |
malinie | malinom |
Acusativo (Biernik) |
malinę | maliny |
Instrumental (Narzędnik) |
maliną | malinami |
Locativo (Miejscownik) |
malinie | malinach |
Vocativo (Wołacz) |
malino | maliny |
- 1 Frutas
- Frambuesa.
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Náhuatl de Durango
- AZD:Rimas:i.na
- AZD:Verbos
- Náhuatl de la Huasteca central
- NCH:Rimas:i.na
- NCH:Verbos
- Náhuatl de la Huasteca occidental
- NHW:Rimas:i.na
- NHW:Verbos
- Polaco
- PL:Palabras trisílabas
- PL:Rimas:alʲĩna
- PL:Palabras provenientes del protoeslavo
- PL:Sustantivos
- PL:Sustantivos femeninos
- PL:Frutas