panza
Apariencia
panza | |
seseante (AFI) | [ˈpan̟.sa] ⓘ |
no seseante (AFI) | [ˈpan̟.θa] |
silabación | pan-za[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rimas | an.θa, an.sa |
Etimología
[editar]Sustantivo femenino
[editar]panza ¦ plural: panzas
- 1 Anatomía
- Parte delantera del abdomen, sobre todo cuando abulta.
- Ejemplo:
«Como un relámpago leonado, el perro se abalanza sobre la perra, se introduce en su panza y cobra forma en su interior».Aridjis, Homero. La zona del silencio. Editorial: México D. F.: Punto de Lectura. 2005.
- Ejemplo:
«Imagínate cómo voy a preferir quedarme aburrida en esta casa tan grande, mientras tú te rascas la panza frente al río, rodeado de árboles, en esa preciosura de chalet que tenemos en el Cajón del Maipo».Lemebel, Pedro. Tengo miedo torero. Editorial: Barcelona: Anagrama. 2001.
- Sinónimos: barriga, curva de la felicidad, guata, vientre.
- Ejemplo:
Locuciones
[editar]Locuciones con «panza» [▲▼]
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: [1] maag (af)
- Serbocroata: [1] trbuh (sh); [1] bere (sh)
- Albanés: [1] bark (sq)
- Alemán: [1] Bauch (de) (masculino)
- Árabe: [1] كرش (ar)
- Arameo babilonio judío clásico-medieval: [1] אבטא (tmr)
- Asturiano: [1] panza (ast); panzorga (ast); banduyu (ast)
- Bambara: kɔnɔ (bm)
- Búlgaro: [1] корем (bg); коремна кухина (bg); вътрешности (bg)
- Catalán: [1] panxa (ca); ventre (ca)
- Chino: [1] 腹部 (zh)
- Coreano: [1] 배 (ko); 복 (ko)
- Corso: ventre (co)
- Checo: [1] břicho (cs) (neutro)
- Danés: [1] bug (da)
- Esloveno: [1] trebuh (sl) (masculino)
- Esperanto: [1] ventro (eo)
- Estonio: [1] kõht (et)
- Vasco: [1] sabel (eu)
- Feroés: [1] búkur (fo)
- Finés: [1] maha (fi); vatsa (fi)
- Francés: [1] ventre (fr) (masculino); panse (fr) (femenino)
- Frisón: [1] liif (fy)
- Galés: [1] bol (cy)
- Gallego: [1] panza (gl); bandullo (gl)
- Griego antiguo: [1] γαστήρ (grc)
- Griego: [1] κοιλιά (el)
- Hebreo: [1] בטן (he)
- Hebreo antiguo: [1] גחון (hbo); רחם (hbo); בטן (hbo)
- Húngaro: [1] has (hu)
- Ido: [1] ventro (io)
- Indonesio: [1] perut (id)
- Inglés antiguo: [1] buc (ang); bælg (ang); wamb (ang)
- Inglés: [1] belly (en); tummy (en)
- Interlingua: [1] pancia (ia); ventre (ia)
- Irlandés: [1] bolg (ga) (masculino)
- Islandés: [1] kviður (is) (masculino); magi (is)
- Italiano: [1] pancia (it) (femenino); buzzo (it)
- Japonés: [1] お腹 (ja); 御中 (ja); おなか (ja); onaka (ja)
- Latín: [1] alvus (la); venter (la)
- Lingala: ebóbó (ln)
- Lojban: [1] betfu (jbo)
- Manés: [1] gailley (gv)
- Maya yucateco: [1] nakʼ (yua)
- Náhuatl central: [1] ihtetl (nhn)
- Neerlandés: [1] buik (nl)
- Noruego bokmål: [1] mave (no); buk (no)
- Papiamento: [1] barika (pap)
- Polaco: [1] brzuch (pl) (masculino)
- Portugués: [1] barriga (pt); pança (pt)
- Rumano: [1] burtă (ro)
- Ruso: [1] живот (ru) (masculino); брюхо (ru)
- Serbocroata: [1] trbuh (sh)
- Sueco: [1] mage (sv); buk (sv)
- Tártaro: [1] бель (tt)
- Telugú: [1] పటట (te); కడప (te)
- Tokelauano: [1] koopuu (tkl)
- Turco: [1] karın (tr); göbek (tr)
- Ucraniano: [1] живіт (uk)
- Vietnamita: [1] bụng (vi)
- Volapuk: [1] bälid (vo)
Asturiano
[editar]panza | |
pronunciación (AFI) | [ˈpa(ŋ)n.θa] |
silabación | pan-za |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | an.θa |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
panza | pances |
Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ «panza» en Corpus del Diccionario histórico de la lengua española. Real Academia Española.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:an.θa
- ES:Rimas:an.sa
- ES:Palabras documentadas desde 1275
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Anatomía
- ES:Zoología
- Español-Arameo babilonio judío clásico-medieval
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:an.θa
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- AST:Anatomía