pie

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  píe, pié

Español[editar]

pie
pronunciación (AFI) [pje]
silabación pie1
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima e

Etimología[editar]

Del latín pes.

[1]

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
pie pies
1 Anatomía
Miembro del cuerpo que se encuentra al final de las piernas y debajo del tobillo.
2 Metrología
Unidad de longitud en el sistema inglés. Un pie = 30,48 centímetros.
3 Comercio
Primer abono de dinero al pagar en cuotas.
4 Botánica
Tallo o tronco de una planta.
5 Teatro
Texto que dice un personaje de teatro, para introducir la intervención del de otro.
6 Arquitectura
Peana sobre la que se apoya algún elemento ornamental o arquitectónico.
7 Poesía
Unidad métrica cuantitativa del verso griego o latino, formado por un número reducido de sílabas largas y breves.

Locuciones[editar]

Locuciones con «pie»

Refranes[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Forma verbal[editar]

1
Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de piar.
  • Grafía alternativa: pié (opcional hasta 2010 para quienes pronunciaran el hiato).2

Asturiano[editar]

pie
pronunciación (AFI) [ˈpje]

Emitología[editar]

Del latín pes

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
pie pies
1 Anatomía
Pie.

Referencias y notas[editar]

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. Desde 1999 se recomienda considerar diptongo, para efectos de acentuación gráfica, la combinación de vocal cerrada átona (/i/, /u/) con vocal abierta (/a/, /e/, /o/), aunque un alto número de hispanohablantes las pronuncien con hiato. Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010. Véase: "Palabras como guion, truhan, fie, liais, etc., se escriben sin tilde", página de la Real Academia Española, Preguntas frecuentes, consultada el 18 nov 2013.