pierna
Apariencia
pierna | |
pronunciación (AFI) | [ˈpjeɾ.na] ⓘ |
silabación | pier-na[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ.na |
Etimología
[editar]Del latín perna
Sustantivo femenino
[editar]pierna ¦ plural: piernas

- 1 Anatomía
- Miembros inferiores del ser humano y posteriores de otros vertebrados terrestres, que se insertan en la cadera y se emplean para la locomoción.
- 2
- Cada una de las piezas de apoyo de una entidad o instrumento.
- Sinónimo: pata.
- 3
- Trazo vertical en la composición de algunas letras.
- 4
- Juego de tres naipes iguales, en algunos juegos de cartas.
Adjetivo
[editar]pierna (sin género) ¦ plural: piernas
Locuciones
[editar]Locuciones con «pierna» [▲▼]
- a pierna suelta: con total tranquilidad, en especial predicado de la manera de dormir
- cortar las piernas: quitarle a uno toda posibilidad de hacer algo
- salir por piernas: huir
- pierna peluda: pareja masculina (coloquial)
- pierna suave: pareja femenina (coloquial)
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Ainu: チキㇼ? (ain); チキㇽ (ain)
- Alemán: Bein (de) (neutro)
- Allentiac: [1] hueze (sai-all)
- Búlgaro: крак (bg)
- Catalán: cama (ca) (femenino)
- Chipaya: [1] lis (cap); [1] liz (cap)
- Esperanto: gambo (eo)
- Vasco: zango (eu); hanka (eu)
- Estonio: jalg (et)
- Francés: jambe (fr) (femenino)
- Frisón: [1] skonk (fy)
- Gallego: perna (gl) (femenino)
- Guaraní: kupy (gn); tetyma (gn)
- Inglés: leg (en)
- Ido: gambo (io)
- Italiano: gamba (it) (femenino)
- Japonés: [1] 足 (ja) “あし, ashi”
- Kawésqar: [1] kasérpe (alc)
- Kunza: [1] nanni (kuz)
- Chino: 腿 (zh) “tuǐ”
- Mongol: [1] хөл (mn)
- Mapuche: [1] chang (arn)
- Náhuatl clásico: [1] metztli (nci)
- Occitano: camba (oc); chamba (oc) (femenino),
- Polaco: [1] noga (pl) (femenino)
- Portugués: perna (pt) (femenino)
- Sueco: ben (sv) (neutro)
- Yagán: [1] latr (yag); [1] látuš (yag)
- Turco: bacak (tr)
Asturiano
[editar]pierna | |
pronunciación (AFI) | [ˈpjeɾ.na] |
silabación | pier-na |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ.na |
Etimología
[editar]Del latín perna
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pierna | piernes |
- 1 Anatomía
- Pierna.
Castellano antiguo
[editar]pierna | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín perna
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pierna | piernas |
- 1 Anatomía
- Pierna.
Judeoespañol
[editar]pierna | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | pyerna, פיירנה[3] |
Etimología
[editar]Del latín perna
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pierna | piernas |
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- 1 2 «pierna» en Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola (ladino). Editorial: Folkmasa.
- ↑ [2]
- ↑ «pierna» en Diksionario de Ladinokomunita. Editorial: Ladinokomunita.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:eɾ.na
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Anatomía
- ES:Adjetivos
- AIN:Traducciones incompletas o imprecisas
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:eɾ.na
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- AST:Anatomía
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Sustantivos
- OSP:Sustantivos femeninos
- OSP:Anatomía
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Palabras provenientes del latín
- LAD:Sustantivos
- LAD:Sustantivos femeninos
- LAD:Anatomía