gamba

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Español[editar]

Etimología 1[editar]

 gamba
Pronunciación (AFI):  [ˈgam.ba]

Del italiano gamba, y este del latín tardío gamba, antes "casco", de origen discutido. La Academia[1] lo remonta al griego antiguo καμπή (kampé), "curvatura", opinión compartida por Pianigiani[2] y la Academia francesa[3] , pero el OED sugiere una raíz celta *camb-, "torcido"[4] . Compárese el español antiguo cama, camba, el catalán gamba, el corso gamba, ghjamba, el francés jambe (y su derivado, el español jamba), el inglés gamb, jamb, el normando gambe, el occitano camba, el sardo camba o el siciliano gamma, jamma

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
gamba gambas
1
Pata (extremidad).
  • Uso: anticuado (salvo en el Cono Sur)
2
En especial, gamba1 del ser humano
  • Uso: lunfardismo
  • Ámbito: Río de la Plata
  • Sinónimo: pierna.
3
Cien unidades de una divisa
  • Uso: lunfardismo
  • Ámbito: Chile, Río de la Plata
  • Ejemplos:
Pasará 5 años en cana por robar una gamba La Cuarta, 25 de mayo de 2011
4 Arquitectura.
Lateral vertical que se encuentra a cada lado de un vano, y sobre el que descansa el dintel o arco

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino gamba gambas
Femenino gamba gambas
5
Bien dispuesto a ayudar o a prestar compañía

Locuciones[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Etimología 2[editar]

 gamba
Pronunciación (AFI):  [ˈgam.ba]

Del catalán gamba, y este reanálisis como singular del antiguo plural gámbers, del latín vulgar cambarus, del clásico cammarus, "langosta"[5] , del protoindoeuropeo *ḱm̥er-, "animal acorazado". Compárese camarón, el mirandés camaran o el portugués camarão, del etimo clásico latino, o más remotamente el alemán Hummer, el danés hummer, el francés homard o el sueco hummer, todos ellos derivados del nórdico antiguo humarr, "langosta", el griego antiguo κάμμαρος (kámmaros), o el sánscrito कूर्म (kūrma), "tortuga"

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
gamba gambas
1 Gastronomía.
Cualquiera de numerosas especies de crustáceos marinos, decápodos, del infraorden de los carídeos, de pequeño tamaño y apreciados como alimento
2
Cien veces una unidad monetaria, especialmente el peso chileno.
  • Ámbito: Chile
  • Uso: coloquial
  • Ejemplo:
«Con tres gambas más me puedo comprar unas papas fritas.» 

Locuciones[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Etimología 3[editar]

 gamba
Pronunciación (AFI):  [ˈgam.ba]

Apócope jocoso de gamberro

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino gamba gambas
Femenino gamba gambas
1
Vivaz y burlón, pero bienintencionado

Locuciones[editar]

Traducciones[editar]

Catalán[editar]

Etimología 1[editar]

 gamba
Pronunciación (AFI):  [ˈgam.bə]

Del italiano gamba[5] , y este del latín tardío gamba, antes "casco", de origen discutido

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
gamba gambes
1 Anatomía.
Pierna
2 Música.
Tubería abierta y estrecha del órgano
3 Zoología.
(Tringa spp.) Archibebé

Etimología 2[editar]

 gamba
Pronunciación (AFI):  [ˈgam.bə]

Reanálisis como singular del antiguo plural gámbers, del latín vulgar cambarus, del clásico cammarus, "langosta"[5] , del protoindoeuropeo *ḱm̥er-, "animal acorazado".

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
gamba gambes
1 Gastronomía y Zoología.
(infraorden Caridea) Gamba2, camarón

Corso[editar]

 gamba
Pronunciación (AFI):  [ˈɡã.ba]

Etimología[editar]

Del latín tardío gamba y antes "casco", de origen discutido

Sustantivo femenino[editar]

1 Anatomía.
Pierna

Italiano[editar]

 gamba
Pronunciación (AFI):  [ˈɡam.ba]
  •  

Etimología[editar]

Del latín tardío gamba y antes "casco", de origen discutido

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
gamba gambe
1 Anatomía.
Pierna
2
Pata
3 Tipografía.
Asta, trazo

Compuestos[editar]

Judeoespañol[editar]

 gamba
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo femenino[editar]

1 Zoología.
Camarón.

Véase también[editar]

Latín[editar]

 gamba
Pronunciación (AFI):  [ˈɡam.ba]

Etimología[editar]

Incierta. La Academia[1] lo remonta al griego antiguo καμπή (kampé), "curvatura", opinión compartida por Pianigiani[2] y la Academia francesa[3] , pero el OED sugiere una raíz celta *camb-, "torcido"[4]

Sustantivo femenino[editar]

1
Casco (del caballo)
2
Pierna
  • Uso: medieval

Información adicional[editar]

Swahili[editar]

 gamba
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1
Corteza

Referencias y notas[editar]

  1. 1,0 1,1 «gamba», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  2. 2,0 2,1 Pianigiani, Ottorino (1907). "gamba". En: Vocabolario etimologico della lingua italiana. Roma: Albrighi, Segati e C.
  3. 3,0 3,1 VV. AA. (1932–1935). "jambe". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
  4. 4,0 4,1 (1989) «jamb», The Oxford English Dictionary, segunda edición, Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-861186-8.
  5. 5,0 5,1 5,2 VV.AA. (1998) "gamba". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans

Este artículo incorpora material de Lunfa2000 (en 1001 palabras), licenciado por su autora Nora López bajo la GFDL (detalles).