gato
De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido |
gato
-
- Pronunciación: [ ˈga.to ] (AFI)
- Etimología: del latín vulgar cattus[1] , del imperial catta[2] , de origen incierto. La hipótesis más probable lo deriva de alguna lengua afroasiática[3] . Compárese el catalán gat, el francés chat, el italiano gatto o el portugués gato. Las lenguas celtas, eslavas, germánicas, helénicas y romances han adoptado casi sin excepción este término, reemplazando a los patrimoniales; el latín feles sólo sobrevive en los derivados felino, félido
Sustantivo masculino [editar]
| Singular | Plural |
|---|---|
| gato | gatos |
- 1 Zoología.
- (Felis silvestris catus o F. catus) Animal carnívoro de la familia de los felinos, domesticado como animal de compañía desde al menos el 3500 adC.
- Sinónimo: minino
- 2 Zoología.
- Por extensión, cualquier ejemplar de la familia de los félidos, que comprende 37 especies de mamíferos carnívoros.
- 3
- Prostituta de alto nivel, que solo atiende un número más o menos reducido de clientes regulares.
- Ámbito: Río de la Plata
- Uso: lunfardismo
- 4
- Por extensión, prostituta en general, especialmente la de cierto nivel.
- Ámbito: Río de la Plata
- Uso: lunfardismo
- 5
- Cliente regular de una prostituta.
- Ámbito: Río de la Plata
- Uso: lunfardismo
- 6
- Bisoñé, peluca que usan algunos hombres para disimular su calvicie.
- Ámbito: Río de la Plata
- Uso: lunfardismo
- 8
- Juego de mesa para dos personas en que gana el primero en poner tres marcas en línea, usualmente círculos y cruces, dentro de una cuadrícula de tres casillas de ancho por tres de alto
- Sinónimos: juego de la vieja, juego del gato, tres en raya, ta te ti.
- 9
- Nombre del símbolo #, por su semejanza con el juego llamado "gato", sobre todo hablando de la tecla que lleva ese símbolo en los teléfonos.
- Ámbito: Chile, México.
- Sinónimo: almohadilla (España).
- 10
- Baile tradicional de Argentina, de pareja suelta y ritmo alegre.
- Hipónimos: gato con relaciones, gato cordobés, gato cuyano, gato patriótico
- Ejemplos:
- "Yo vengo de aquellos pagos / muy cerca de la frontera / donde se baila la cueca / zamba, gato y chacarera" (Óscar Palavecino, "Chacarera pa' mi Tartagal") [referencia incompleta]
- 12
- Ladrones de poca monta (o rateros), llamados así por su habilidad para moverse y actuar silenciosamente sin ser detectados, al igual que el animal.
- Ámbito: Algunas provincias argentinas
- 13
- Sirviente, en especial del servicio doméstico.
- Ámbito: México
- Uso: despectivo
Compuestos [editar]
- gato casero: ratero de poca monta (España)
- gato de agua: trampa para ratones hecha con agua
- gato viejo: persona astuta y perspicaz que intenta no parecerlo (España)
- bolsa de gatos: embrollo
- cuatro gatos: muy poca gente
- manito de gato
- pelo de gato
Locuciones [editar]
- a gatas: apoyando las rodillas y las manos en el suelo
- buscarle la quinta pata o los tres pies al gato: insistir exageradamente en los defectos de algo
- a ver quien pone el cascabel al gato: Quien se atreve a enfrentarse a alguien problemático o agresivo
- defenderse como gato boca arriba, de espaldas o panza arriba: agresiva y desesperadamente (coloquial)
- dar gato por liebre: engañar dando algo de menor valor que lo acordado
- darle el palo al gato: acertar, particularmente al lograr un negocio ventajoso (Chile, coloquial)
- echar el gato a las barbas: insultar a alguno (España)
- eh gato
- estar más perdido que un gato en una fábrica de sifones: estar muy perdido, confuso o desorientado.
- haber gato encerrado: haber algo oculto o sospechoso.
- jugar al gato y al ratón: oponerse encarnizadamente
- llevarse como el perro y el gato: llevarse muy mal
- llevarse el gato al agua: vencer en un enfrentamiento (España)
- más rayado que charango de gato: loco, delirante (Chile, coloquial)
- quedar como gato mojado: resultar humillado (Cataluña)
- tener siete vidas como los gatos: salir indemne de un accidentes
Refranes [editar]
- cierra la puerta que se escapa el gato: se usa para reprender a quien revela intimidades frente a un tercero (España)
- el gato escaldado, del agua fría huye: quien ha sufrido un percance, trata de huir de lo que le recuerda al mismo.
- gato con guantes no caza ratones: indica que cuando se va a realizar una labor manual hay que llevar la indumentaria adecuada.
- hasta los gatos quieren zapatos: se usa para reprender ambiciones excesivas
- la curiosidad mató al gato: se usa para advertir a quien investiga asuntos turbios o peligrosos
Información avanzada [editar]
Véase también [editar]
Traducciones [editar]
Traducciones
|
|
Referencias [editar]
- ↑ Asociación de Academias de la Lengua Española (2001). «gato», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición, Madrid: Espasa Calpe.
- ↑ "cat". En: Oxford English Dictionary Online (1989). Oxford: Oxford University Press
- ↑ Harper, Douglas (2001–2012). «cat». En: Online Etymology Dictionary.
Este artículo incorpora material de Lunfa2000, licenciado por su autora Nora López bajo la GFDL (detalles).