flor
De Wiktionary, el diccionario libre
Contenido |
[editar]
flor
[editar] Acepciones
[editar] Sustantivo femenino
| Singular | Plural |
|---|---|
| flor | flores |
- 1 En Botánica
- Órgano reproductivo de las angiospermas o "plantas con flores", caracterizado generalmente por tener vivos colores. Se compone de distintos tipos de hojas especializadas, algunas con función propiamente reproductiva y otras que actúan como protectoras de las anteriores o como medio de reclamo para atraer polinizadores.
- 2
- Por extensión, estructura vegetal semejante a una flor1, particularmente ciertas clases de inflorescencia (flores reunidas).
- 3
- Expresión de admiración y halago.
- Uso: Figurado. Se usa más en plural.
- Sinónimos: halago, elogio, piropo, requiebro, galantería
- Ejemplo: A María los mozos nunca dejaban de echarle flores.
- 4
- Condición de virgen, que nunca, durante su vida, ha mantenido relaciones sexuales.
- Sinónimo: virginidad, doncellez, castidad
- Uso: Figurado.
- 5
- Lo mejor de una cosa o lo más selecto de un grupo.
- Uso: Figurado.
- Ejemplo: En París conoció a la flor de los artistas mundiales.
- 6
- En el juego de truco, tener en la mano tres cartas de un mismo palo. Se anuncia con un verso que incluya la palabra flor.
- 7
- Manchita blanca que en ocasiones aparece en las uñas.
- Ámbito: Chile
- Sinónimo: mentira
- 8
- Pieza móvil o fija, situada al final de una cañería de agua, a través de cuyos agujeros sale el agua de la ducha.
- Ámbito: Argentina
- 9
- Dulce hecho con un molde para darle una forma de flor, que se prepara con harina, azúcar, leche y huevos y se fríe en aceite.
- Ámbito: España
- 10
- En las pieles curtida, cara exterior que se pule, opuesta a la cara interior o carnaza.
- 11
- Hábito o costumbre.
- Ámbito: España
[editar] Interjección
- 12
- Respuesta que expresa satisfacción y alegría.
- Ámbito: Chile
- Ejemplo: - Mañana vamos al cine.
-
-
- - ¡Flor!
-
[editar] Compuestos
- azúcar flor
- azúcar de flor
- flor completa: Flor con pétalos y sépalos.
- flor compuesta: Tipo de inflorescencia, en que las flores simples se reúnen formando una suerte de flor, con un botón en el centro.
- flor de amor: Amaranto
- flor de ángel: Planta ornamental, llamada habitualmente narciso amarillo.
-
- Ámbito: España (Álava)
- flor de azufre
- flor de cacao: Planta bombácea de México
- flor de chivo: Arbusto ornamental asiático.
-
- Ámbito: Cuba
- flor de Jamaica: Flor de una malvácea, con la que hace una bebida.
-
- Ámbito: México, El Salvador
- flor de Jesús: Orquídea de El Salvador
- flor de la abeja: Planta ornamental, especie de orquídea
-
- Ámbito: España (Álava)
- flor de la cruz: Planta apocinácea.
-
- Ámbito: Guatemala
- flor del aire: Planta bromeliácea.
-
- Ámbito: Argentina
-
- 1
- Planta mexicana ornamental
- 2
- Persona que tan pronto está enferma como sana.
- flor de la Pasión: Planta ornamental procedente de Brasil, perteneciente a las Pasifloráceas, de hasta veinte metros de largo y flores grandes de color azul, rojo y blanco.
-
- Sinónimo: pasionaria
- flor de la sangre: Planta tropeolácea peruana.
- flor de la Trinidad: Planta ornamental llamada también trinitaria o pensamiento
- flor de lazo: Planta de la familia de las Iridáceas.
- flor del corazón: Planta mejicana, tipo de magnolia.
- flor del Corpus: Orquídea de Méxcio
- flor del cuervo: Planta apocinácea
-
- Ámbito: México
- flor del embudo: Planta ornamental de la familia de las Aroideas con una gran flor blanca.
-
- Sinónimo: cala
- flor del Espíritu Santo: Bellísima orquídea de Panamá
- flor de lis: En heráldica, flor de lirio usada por la casa de los Borbones.
- flor del Paraíso: Orquídea del Ecuador.
- flor del volcán: Orquídea salvadoreña.
- flor de los Santos: Orquídea de México.
- flor de mayo: Planta melastomácea de Colombia
- flor de mosquito Orquídea del Ecuador.
- flor de Pascua: Planta leñosa de hojas grandes usada en España como adorno en Navidad.
- flores blancas: Flujo blanco
- flores conglomeradas
- flores cordiales: Mezcla de flores para tisanas sudoríficas
- flores de maíz: Palomitas de maíz.
- flores de mano: Artesanía que imita una flor.
- flores de mayo: Culto especial a la Virgen en el mes de mayo.
- flores de muerto:
-
- 1
- Las flores de la maravilla.
- 2
- Clavel de las Indias.
- Ámbito: Guatemala
- flores de zinc: El óxido que forma el zinc.
- flores solitarias: En botánica, flores dispersas, no agrupadas.
- flor incompleta
- flor irregular
- flor negra: Vainilla de México.
- flor regular
- harina de flor
[editar] Locuciones
- a flor de agua: Muy cerca de la superficie del agua o sobre ella.
- a flor de cuño: En numismática, muy bien conservdo.
- a flor de piel: Susceptible, que se molesta o irrita con facilidad.
- a flor de tierra: Muy cerca de la superficie de la tierra o sobre ella.
- ajustado a flor: En ebanistería, pieza ajustada de modo de formar una sola superficie
- a la flor del agua: Muy cerca de la superficie del agua o sobre ella.
- andarse a la flor del berro: Andar de carrete, de parranda.
-
- Ámbito: España
- andarse en flores: Correrse, esquivar una respuesta franca o tratar el asunto.
- buscar la flor del berro: Andar de carrete, de parranda.
-
- Ámbito: España
- caer en flores: Morir tempranamente.
- como mil flores:
-
- 1
- Satisfactorio o satisfactoria.
- 2
- Apuesto o apuesta.
- como unas flores: Como mil flores.
- dar en la flor de algo: Adquirir un hábito.
- decir flores: Echar flores.
- de flor en flor: Mudando continuamente en los propósitos o ocupaciones.
- de mi flor: Muy bueno, estupendo.
- descornar la flor: Sorprender la trampa, la fullería.
- echar flores:
-
- 1
- Piropear a una mujer
- 2
- Lisonjear a una persona
- 3
- Maldecir.
- Ámbito: Cuba
-
- 1
- Comenzando, en cierne.
- 2
- Cubierto de flores o florecido.
- 3
- En su mejor momento, en todo su esplendor.
- en flores
- entenderle la flor: Verle las intenciones
- estar flor: Estar muy bien, estupendo.
-
- Uso: Coloquial
- Ámbito: Chile
- flor de algo: Expresión de admiración por algo, debido a alguna cualidad como su hermosura, tamaño, número, etc.
-
- Uso: Suele usarse irónicamente signficando lo contrario.
- Ámbito: Chile, Perú, Bolivia, Argentina, Paraguay, Uruguay
- Ejemplo: ¡Flor de gol!
- flor de estufa: Persona impresionable, sensible y delicada.
- flor de la canela
- flor de la sal: Espuma de color rojizo de la sal.
- la flor de la vida: La juventud.
- ser flor de un día
- flores de cantueso: Cosa inane o baladí.
- la flor y nata: Lo más selecto dentro de un grupo.
-
- Ejemplo: La flor y nata del fútbol suramericano de gala, a partir de este sábado, en la edición 34 de la Copa América. (Fuente: El Tiempo, 01/07/1989. Colombia, 1989. CREA.)
- ir de flor en flor: Ser inestable sentimentalmente y cambiar de pareja con frecuencia.
- ni flores: Nada.
- pasárselo en flores:: Llevar una vida cómoda, fácil.
- si son flores o no son flores
- tener por flor: Tener un hábito, mal hábito o defecto.
[editar] Traducciones
Traducciones
[editar]
Catalán
flor
[editar] Traducciones
[editar] Sustantivo femenino
| Singular | Plural |
|---|---|
| flor | flors |
- 1
- Flor; órgano reproductivo de algunas plantas, caracterizado generalmente por tener vivos colores.
- Ejemplo: La noia solia lluir una flor distinta cada dia. - La muchacha solía lucir una flor diferente cada día.
- 2
- En sentido figurado, cualquier cosa cuyo aspecto físico o comportamiento se asemeja al de una flor (órgano vegetal).
- Ejemplo: El noi ja tenia tot el cos ple de flors vermelles i la seva temperatura fregava els quaranta. - El muchacho ya tenía todo el cuerpo lleno de flores (o sea, granos) y su temperatura rozaba los cuarenta. (Fuente: MDSO pg. 49; 1974)
[editar]
Gallego
[editar] Etimología
[editar] Definiciones
- flor sustantivo femenino
- flores plural
[editar] Órgano vegetal
- Sustantivo femenino. Flor; órgano reproductivo de algunas plantas, caracterizado generalmente por tener vivos colores.
- Traducción
[editar]
Noruego (Bokmål)
[editar] Flexión 1
flor m, poco común
| Forma indefinida |
Forma definida |
|
|---|---|---|
| Singular: | flor | floren |
| Plural (Bokmål) |
florer | florene |
| Plural (Nynorsk) |
florar | florane |
[editar] Definiciones
[editar] Establo
- Sustantivo masculino, poco común. Establo para vacas.
- Sinónimo: fjøs.
[editar] Suelo
- Sustantivo masculino, poco común. Suelo, generalmente de un establo.
[editar] Tolva
- Sustantivo masculino, poco común. Tolva para estiércol.
[editar] Flexión 2
flor n, poco común
| Forma indefinida |
Forma definida |
|
|---|---|---|
| Singular: | flor | floret |
| Plural (Bokmål) |
flor | flora/florene |
| Plural (Nynorsk) |
flor | flora |
[editar] Definiciones
[editar] Floración
- Sustantivo masculino, poco común.Florecimiento, floración.
- Expresión (común): i fullt flor - En plena floración.
- Ejemplo: Valmuene stod i fullt flor - "Las amapolas estaban en plena floración."
[editar] Abundancia
- Sustantivo masculino, poco común. Abundancia de flores.
[editar] Tela
- Sustantivo masculino, poco común. Felpa; terciopelo; velludillo; tela de pelo muy corto por el lado del haz.
[editar] Crespón
- Sustantivo masculino, poco común. Crespón de luto.
- Sinónimo: sørgeflor.
[editar]
Portugués
[editar] Etimología
[editar] Definiciones
flor f, flores pl
[editar] Órgano vegetal
- Sustantivo femenino. Flor; órgano reproductivo de algunas plantas, caracterizado generalmente por tener vivos colores.
- Ejemplo: En primavera estas árvores estão cheias de flores - En primavera estos árboles están llenos de flores.
- Traducción
[editar] Volapük
[editar] Definiciones
flor
[editar] Órgano vegetal
- Sustantivo. Flor; órgano reproductivo de algunas plantas, caracterizado generalmente por tener vivos colores.
- Traducción
- Palabras relacionadas: florabrasid, flored, florön, florüp
[editar]
Portugués
flor
[editar] Traducciones
[editar] Sustantivo
- 1
- flor
[editar]
Volapuk
flor
[editar] Traducciones
[editar] Sustantivo
- 1
- Flor
Categorías: Español | Español-Aimara | Español-Albanés | Español-Alemán | Español-Árabe | Español-Bretón | Español-Búlgaro | Español-Catalán | Español-Checo | Español-Mandarín | Español-Córnico | Español-Danés | Español-Esloveno | Español-Esperanto | Español-Estonio | Español-Euskera | Español-Francés | Español-Gaélico escocés | Español-Galés | Español-Gallego | Español-Ido | Español-Indonesio | Español-Inglés | Español-Irlandés | Español-Italiano | Español-Japonés | Español-Latín | Español-Lituano | Español-Min nan | Español-Macedonio | Español-Malayo | Español-Manés | Español-Mapuche | Español-Maya yucateco | Español-Náhuatl | Español-Noruego (bokmål) | Español-Noruego (nynorsk) | Español-Palauano | Español-Polaco | Español-Quechua | Español-Rapa nui | Español-Ruso | Español-Sueco | Español-Sundanés | Español-Tagalo | Español-Tongano | Español-Turco | Español-Ucraniano | Español-Xhosa | Español-Yagán | Palabras de origen latino | Catalán-Español | CA:Sustantivos femeninos | Gallego-Español | Noruego (bokmål)-Español | Portugués-Español | ES:Sustantivos femeninos | ES:Interjecciones | Volapuk-Español | VO:Sustantivos

