Israel
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
Israel | |
Pronunciación (AFI): | [is.raˈel] |
Etimología[editar]
Del hebreo, aunque de significado incierto. La mención más antigua está en el texto bíblico, donde es el nombre dado a Jacob tras luchar con un misterioso adversario, probablemente un ángel. Se han presentado "que ha luchado con Dios", "Dios reina", "Dios salva" o "Dios juzga" como posibles interpretaciones.
Sustantivo propio[editar]
- 1
- Nombre propio de varón.
- 2 Geografía.
- País de Asia (con códigos ISO 3166: 376 / ISR / IL) que limita con el Mar Mediterráneo, el Líbano, Siria, Jordania y Egipto, aparte de unos límites mal definidos con la Franja de Gaza y Cisjordania (Palestina).
- 3 Historia.
- Antigua nación asiática, de límites más amplios que su homónimo actual, en la que habitaba la mayor parte del pueblo judío.
- Gentilicio: israelita.
Véase también[editar]
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Israel
Wikinoticias tiene artículos sobre Israel.
Wikipedia tiene un artículo sobre Israel
Wikiviajes alberga información para viajeros sobre Israel.
Traducciones[editar]
Traducciones
Catalán[editar]
Israel | |
Pronunciación (AFI): | [iz.ɾəˈɛl] [iz.ɾaˈɛl] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo propio[editar]
- 1
- Nombre propio de varón, equivalente del español Israel
- 2
- Israel: País actual.
- 3
- Israel: Nación antigua.
Frisón[editar]
Israel | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo propio[editar]
- 1
- Israel.
Maya yucateco[editar]
Israel | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1 Geografía.
- Israel
Náhuatl de la Huasteca central[editar]
Israel | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1 Geografía.
- Israel
Náhuatl de la Huasteca occidental[editar]
Israel | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo propio[editar]
- 1 Geografía.
- Israel
Zapoteco istmeño[editar]
Israel | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo propio[editar]
- 1 Geografía.
- Israel
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras de origen hebreo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos propios
- ES:Antropónimos
- ES:Países
- ES:Topónimos
- ES:Historia
- Catalán-Español
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos propios
- CA:Antropónimos
- CA:Topónimos
- Frisón-Español
- FY:Sustantivos
- FY:Sustantivos propios
- FY:Topónimos
- FY:Países
- Maya yucateco-Español
- YUA:Sustantivos
- YUA:Países
- YUA:Topónimos
- Náhuatl de la Huasteca central-Español
- NCH:Sustantivos
- NCH:Países
- NCH:Topónimos
- Náhuatl de la Huasteca occidental-Español
- NHW:Sustantivos
- NHW:Sustantivos propios
- NHW:Países
- NHW:Topónimos
- Zapoteco istmeño-Español
- ZAI:Sustantivos
- ZAI:Sustantivos propios
- ZAI:Países
- ZAI:Topónimos