carmesí

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

carmesí
pronunciación (AFI) [kaɾ.meˈsi]
silabación car-me-sí
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima i

Etimología[editar]

Del castellano antiguo cremesín, y este del árabe hispánico qarmazí, del clásico قرمزي (qirmiziyy), a su vez de قِرْمِز, "quermes", y este del sánscrito कृमिज (kṛmija), "hecho por un gusano", de कृमि (kṛmi), "gusano" y el sufijo -ज, y aquél a su vez en última instancia del protoindoeuropeo *wr̥mis. Compárese el inglés crimson, el italiano cremisi o el polaco karmazyn. En español, bermejo y bermellón son cognados muy remotos de esta que siguieron un proceso análogo de evolución semántica del animal al pigmento, a través del latín medieval vermiculus

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
Femenino y
masculino
carmesí
1
Polvo de los huevos secos de la cochinilla de las encinas (Kermes vermilio), usado antiguamente como pigmento de color rojo vivo.
2
Color de este pigmento. _____________
  • Uso: se emplea también como adjetivo invariante en masculino o femenino.
  • Hiperónimo: rojo.
  • Sinónimo: carmín.
  • Ejemplos:
  • "El uniforme que deben usar será: piqueta azul turquí, con cuello, vueltas, barras y vivos carmesíes, bombas bordadas en el cuello y gafetes" [1]
  • "La cenefa se hizo de los trajes carmesís de un muslo de su buen marido". [2]
3
Tela de seda teñida de este color.

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Referencias y notas[editar]

  1. (2005) «plural», Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Real Academia Española. «1. c) Sustantivos y adjetivos terminados en -i o en -u tónicas. Admiten generalmente dos formas de plural, una con -es y otra con -s, aunque en la lengua culta suele preferirse la primera: bisturíes o bisturís, carmesíes o carmesís, tisúes o tisús, tabúes o tabús. En los gentilicios, aunque no se consideran incorrectos los plurales en -s, se utilizan casi exclusivamente en la lengua culta los plurales en -es [...]».