cascada
cascada | |
pronunciación (AFI) | [kasˈka.ð̞a] |
silabación | cas-ca-da |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.da |
Etimología 1
[editar]Del italiano cascata, y esta del italiano cascare, del latín medieval casicare, frecuentativo del clásico cadere, "caer", en última instancia del protoindoeuropeo *kad-. Compárese caída. El español cascar procede del latín quassare y no tiene relación.

Sustantivo femenino
[editar]cascada ¦ plural: cascadas
- 1 Geografía
- Accidente geográfico formado por la caída de un curso de agua desde un acantilado o desnivel brusco del terreno.
- 2
- Por extensión, serie de hechos o acontecimientos que se suceden sin interrupción y en abundancia.
Locuciones
[editar]Véase también
[editar]Wikipedia tiene un artículo sobre cascada.
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre cascadas.
Traducciones
[editar]- Alemán: [1] Wasserfall (de)
- Aragonés: [1] cascant (an)
- Árabe: [1] شلال (ar)
- Aragonés: [1] cascada (an) (femenino)
- Asturiano: [1] catarata (ast); catarata (ast)
- Azerí: [1] şəlalə (az)
- Banjar: [1] banyu tajun (bjn)
- Bengalí: [1] জলপ্রপাত (bn)
- Bielorruso: [1] вадаспад (be)
- Bretón: [1] lamm-dour (br)
- Búlgaro: [1] водопад (bg)
- Catalán: [1] cascada (ca) (femenino)
- Checo: [1] vodopád (cs)
- Cheroqui: [1] ꭰꮉꮝꭷꭶꭿ (chr)
- Serbocroata: [1] vodopad водопад (sh)
- Chino: [1] 瀑布 (zh)
- Chuvasio: [1] шыв сикки (cv)
- Coreano: [1] 폭포 (ko)
- Danés: [1] vandfald (da)
- Eslovaco: [1] vodopád (sk)
- Esloveno: [1] slap (sl)
- Esperanto: [1] akvofalo (eo)
- Estonio: [1] juga (et)
- Vasco: [1] ur-jauzi (eu)
- Fiyiano: [1] savu (fj)
- Finés: [1] vesiputous (fi)
- Francés: [1–2] cascade (fr) (femenino)
- Gaélico escocés: [1] eas (gd)
- Galés: [1] rhaeadr (cy)
- Gallego: [1] fervenza (gl); cascada (gl); catarata (gl)
- Georgiano: [1] ჩანჩქერი (ka)
- Griego: [1] καταρράκτης (el)
- Guyaratí: [1] ધોધ (gu)
- Hebreo: [1] מפל מים (he)
- Hindi: [1] झरना (hi)
- Húngaro: [1] vízesés (hu)
- Indonesio: [1] air terjun (id)
- Inglés: [1] waterfall (en)
- Irlandés: [1] eas (ga)
- Islandés: [1] foss (is)
- Italiano: [1] cascata (it) (femenino)
- Inuktitut: [1] ᖁᖅᓗᕐᓂᖅ (iu), quqlurniq (iu)
- Japonés: [1] 滝 (ja)
- Javanés: [1] grojogan (jv)
- Kannada: [1] ಜಲಪಾತ (kn)
- Letón: [1] ūdenskritums (lv)
- Lituano: [1] krioklys (lt)
- Lombardo: [1] cascada (lmo); cascàda (lmo) (femenino)
- Manipuri: [1] ꯏꯁꯤꯡ ꯆꯥꯏꯕꯤ (mni)
- Manés: [1] eas (gv)
- Manés: [1] eas (gv)
- Maratí: [1] धबधबा (mr)
- Min nan: [1] chúi-chhiâng (nan)
- Neerlandés: [1] waterval (nl) (femenino)
- Noruego bokmål: [1] foss (no)
- Noruego nynorsk: [1] foss (nn)
- Occitano: [1] cascada (oc); chorrèra (oc) (femenino)
- Persa: [1] آبشار (fa)
- Piamontés: [1] cascada (pms) (femenino)
- Polaco: [1] wodospad (pl) (masculino)
- Portugués: [1] cascata (pt) (femenino)
- Quechua cuzqueño: [1] phaqcha (quz)
- Romanche: [1] cascada (rm) (femenino)
- Rumano: [1] cascadă (ro) (femenino)
- Ruso: [1] водопад (ru)
- Sardo: [1] cascada (sc) (femenino)
- Serbocroata: [1] vodopad (sh)
- Sueco: [1] vattenfall (sv)
- Sundanés: [1] curug (su)
- Tailandés: [1] น้ำตก (th)
- Tamil: [1] அருவி (ta)
- Tártaro: [1] шарлавык (tt)
- Telugú: [1] జలపాతము (te)
- Tagalo: [1] talon (tl)
- Turco: [1] şelale (tr)
- Ucraniano: [1] водоспад (uk)
- Urdu: [1] آبشار (ur)
- Valón: [1] tcheyaedje d' aiwe (wa)
- Véneto: [1] cascada (vec) (femenino)
- Vietnamita: [1] thác (vi)
- Võro: [1] viisadang (vro)
- Samareño: [1] tubighóg (war)
- Yakuto: [1] күрүлгэн (sah)
- Zulú: [1] impophoma (zu)
Forma flexiva
[editar]Forma adjetiva
[editar]cascada (sin género) ¦ plural: cascadas
- 1
- Forma del femenino singular de cascado.
- 2
- Forma del femenino de cascado, participio de cascar.
Aragonés
[editar]cascada | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del italiano cascata ('caída de agua'), y este del italiano antiguo cascata, del infinitivo cascare ('caer'), latín vulgar *casicare, de cāsī, de cadere ('caer'), de cadō ('caigo'), del protoitalico *kadō, del protoindoeuropeo *ḱad-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
cascada | cascadas |
- 1 Geografía
- Caída, caída de agua, cascada, catarata, salto de agua.
Asturiano
[editar]cascada | |
pronunciación (AFI) | [kasˈka.ð̞a] |
silabación | cas-ca-da |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.da |
Etimología 1
[editar]Del italiano cascata ('caída de agua'), y este del italiano antiguo cascata, del infinitivo cascare ('caer'), latín vulgar *casicare, de cāsī, de cadere ('caer'), de cadō ('caigo'), del protoitalico *kadō, del protoindoeuropeo *ḱad-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
cascada | cascades |
- 1 Geografía
- Caída, caída de agua, cascada, catarata, salto de agua.
- Sinónimo: catarata
cascada | |
central (AFI) | [kəsˈka.ðə] |
valenciano (AFI) | [kasˈka.ða] |
baleárico (AFI) | [kəsˈka.ðə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.ðə |
Etimología 1
[editar]Del italiano cascata ('caída de agua'), y este del italiano antiguo cascata, del italiano antiguo cascare, latín vulgar *casicare, del latín casi, del latín cadere, del latín cado, del protoitálico *kadō, del protoindoeuropeo *ḱad-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
cascada | cascades |
- 1 Geografía
- Caída, caída de agua, cascada, catarata, salto de agua.
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Forma del femenino de cascat, participio pasado de cascar (cascar).
cascada | |
pronunciación (AFI) | [kas.ka.da] |
rima | a |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (elle, on, il) del pretérito de indicativo de cascader.
Gallego
[editar]cascada | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del italiano cascata ('caída de agua'), y este del italiano antiguo cascata, del infinitivo cascare ('caer'), latín vulgar *casicare, de cāsī, de cadere ('caer'), de cadō ('caigo'), del protoitalico *kadō, del protoindoeuropeo *ḱad-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
cascada | cascadas |
- 1 Geografía
- Caída, caída de agua, cascada, catarata, salto de agua.
Lombardo
[editar]cascada | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | cascàda |
Etimología 1
[editar]Del italiano cascata ('caída de agua'), y este del italiano antiguo cascata, del infinitivo cascare ('caer'), latín vulgar *casicare, de cāsī, de cadere ('caer'), de cadō ('caigo'), del protoitalico *kadō, del protoindoeuropeo *ḱad-.
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Geografía
- Caída, caída de agua, cascada, catarata, salto de agua.
Occitano
[editar]cascada | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del italiano cascata ('caída de agua'), y este del italiano antiguo cascata, del infinitivo cascare ('caer'), latín vulgar *casicare, de cāsī, de cadere ('caer'), de cadō ('caigo'), del protoitalico *kadō, del protoindoeuropeo *ḱad-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
cascada | cascadas |
- 1 Geografía
- Caída, caída de agua, cascada, catarata, salto de agua.
- Sinónimo: chorrèra.
Véase también
[editar]Piamontés
[editar]cascada | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del italiano cascata ('caída de agua'), y este del italiano antiguo cascata, del infinitivo cascare ('caer'), latín vulgar *casicare, de cāsī, de cadere ('caer'), de cadō ('caigo'), del protoitalico *kadō, del protoindoeuropeo *ḱad-.
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Geografía
- Caída, caída de agua, cascada, catarata, salto de agua.
cascada | |
brasilero (AFI) | [kasˈka.dɐ] |
carioca (AFI) | [kaʃˈka.dɐ] |
gaúcho (AFI) | [kasˈka.da] |
europeo (AFI) | [kɐʃˈka.ðɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.dɐ |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Forma del femenino de cascar, participio pasado de cascar (cascar).
Romanche
[editar]cascada | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del italiano cascata ('caída de agua'), y este del italiano antiguo cascata, del infinitivo cascare ('caer'), latín vulgar *casicare, de cāsī, de cadere ('caer'), de cadō ('caigo'), del protoitalico *kadō, del protoindoeuropeo *ḱad-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
cascada | cascadas |
- 1 Geografía
- Caída, caída de agua, cascada, catarata, salto de agua.
Rumano
[editar]cascada | |
pronunciación (AFI) | /kas.ka.da/ |
silabación | cas-ca-da |
longitud silábica | trisílaba |
rima | as.ka.da |
Forma flexiva
[editar]Forma sustantiva
[editar]Sardo
[editar]cascada | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del italiano cascata ('caída de agua'), y este del italiano antiguo cascata, del infinitivo cascare ('caer'), latín vulgar *casicare, de cāsī, de cadere ('caer'), de cadō ('caigo'), del protoitalico *kadō, del protoindoeuropeo *ḱad-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
cascada | cascadas |
- 1 Geografía
- Caída, caída de agua, cascada, catarata, salto de agua.
Véneto
[editar]cascada | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | cascàda |
Etimología 1
[editar]Del italiano cascata ('caída de agua'), y este del italiano antiguo cascata, del infinitivo cascare ('caer'), latín vulgar *casicare, de cāsī, de cadere ('caer'), de cadō ('caigo'), del protoitalico *kadō, del protoindoeuropeo *ḱad-.
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Geografía
- Caída, caída de agua, cascada, catarata, salto de agua.
Referencias y notas
[editar]- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:a.da
- ES:Palabras provenientes del italiano
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Geografía
- ES:Formas adjetivas en femenino
- ES:Formas adjetivas en singular
- ES:Formas de participio
- Aragonés
- AN:Palabras sin transcripción fonética
- AN:Palabras provenientes del italiano
- AN:Sustantivos
- AN:Sustantivos femeninos
- AN:Geografía
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras trisílabas
- AST:Rimas:a.da
- AST:Palabras provenientes del italiano
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- AST:Geografía
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras trisílabas
- CA:Rimas:a.ðə
- CA:Palabras provenientes del italiano
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Geografía
- CA:Formas de participio pasado
- Francés
- FR:Rimas:a
- FR:Formas verbales en indicativo
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del italiano
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Geografía
- Lombardo
- LMO:Palabras sin transcripción fonética
- LMO:Palabras provenientes del italiano
- LMO:Sustantivos
- LMO:Sustantivos femeninos
- LMO:Geografía
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Palabras provenientes del italiano
- OC:Sustantivos
- OC:Sustantivos femeninos
- OC:Geografía
- Piamontés
- PMS:Palabras sin transcripción fonética
- PMS:Palabras provenientes del italiano
- PMS:Sustantivos
- PMS:Sustantivos femeninos
- PMS:Geografía
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:a.dɐ
- PT:Formas de participio pasado
- Romanche
- RM:Palabras sin transcripción fonética
- RM:Palabras provenientes del italiano
- RM:Sustantivos
- RM:Sustantivos femeninos
- RM:Geografía
- Rumano
- RO:Palabras trisílabas
- RO:Rimas:as.ka.da
- RO:Formas sustantivas en nominativo definido
- RO:Formas sustantivas en singular
- RO:Formas sustantivas en acusativo definido
- Sardo
- SC:Palabras sin transcripción fonética
- SC:Palabras provenientes del italiano
- SC:Sustantivos
- SC:Sustantivos femeninos
- SC:Geografía
- Véneto
- VEC:Palabras sin transcripción fonética
- VEC:Palabras provenientes del italiano
- VEC:Sustantivos
- VEC:Sustantivos femeninos
- VEC:Geografía