ecuador
Apariencia
ecuador | |
pronunciación (AFI) | [e.kwaˈðoɾ] |
silabación | e-cua-dor[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
homófonos | Ecuador |
rima | oɾ |
Etimología
[editar]Semicultismo. Del latín medieval aequator ('igualador'), abreviando circulus aequator diei et nocti. Compárese ecualizar, equinoccio
Sustantivo masculino
[editar]ecuador ¦ plural: ecuadores
- 1 Geografía
- Círculo máximo sobre la Tierra, equidistante de ambos polos y perpendicular a la línea que los une.
- Uso: escríbese a veces con mayúscula inicial.
- Sinónimo: línea ecuatorial.
- 2 Astronomía
- Por analogía, círculo equivalente en otro cuerpo celeste.
- 4 Bebidas
- En una copa, cota que corresponde al diámetro más ancho de la silueta, que es la línea que se usa como referencia para servir el vino.[2]
Locuciones
[editar]Locuciones con «ecuador» [▲▼]
- ecuador celeste: línea imaginaria de la bóveda celeste equidistante de ambos polos, que corta el eje terrestre perpendicularmente.
- ecuador galáctico
- ecuador magnético: línea imaginaria que sigue los puntos en los que la declinación magnética es nula.
- ecuador terrestre: ecuador1
- altura del ecuador
- paso del ecuador
Información adicional
[editar]- Derivados: Ecuador, ecuatorial, ecuatoriano.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: [1-2] ewenaar (af)
- Serbocroata: [1–2] ekvator (sh); екватор (sh); полутар (sh); polutar (sh)
- Alemán: [1–2] Äquator (de) (masculino)
- Alemánico: [1–2] Äquator (gsw)
- Alto sórabo: [1–2] ekwator (hsb)
- Árabe: [1–2] خط الاستواء (ar) “HaTT al-istiwaa'” (masculino)
- Aragonés: [1-2] equador (an)
- Armenio: [1–2] հասարակած (hy) “hasarakaç”
- Asturiano: [1] ecuador (ast); llinia ecuatorial (ast); [2] ecuador (ast)
- Azerí: [1-2] ekvator (az)
- Bajo sajón alemán: [1–2] Äquater (nds-de)
- Bajo sórabo: [1–2] ekwator (dsb)
- Bengalí: [1–2] নিরক্ষরেখা (bn)
- Bielorruso: [1–2] экватар (be) “ekvátar” (masculino)
- Bretón: [1–2] keheder (br)
- Búlgaro: [1–2] екватор (bg) “ekvátor” (masculino)
- Catalán: [1] equador (ca); línia equatorial (ca); [2] equador (ca)
- Jemer: [1–2] ខ្សែអេក្វាទ័រ (km)
- Cebuano: [1–2] ekwador (ceb)
- Checo: [1–2] rovník (cs) (masculino); [1] zemský rovník (cs)
- Chuvasio: [1–2] экватор (cv)
- Coreano: [1–2] 적도 (ko) “jeokdo”; 赤道 (ko)
- Criollo haitiano: [1–2] ekwatè (ht)
- Danés: [1–2] ækvator (da)
- Escocés: [1–2] equator (sco)
- Eslovaco: [1–2] rovník (sk)
- Esloveno: [1–2] ekvator (sl)
- Esperanto: [1–2] ekvatoro (eo)
- Estonio: [1–2] ekvaator (et)
- Vasco: [1–2] ekuatore (eu)
- Finés: [1–2] päiväntasaaja (fi)
- Francés: [1] équateur (fr); équateur terrestre (fr); [2] équateur (fr)
- Frisón: [1–2] evener (fy)
- Friulano: [1–2] ecuatôr (fur)
- Galés: [1–2] cyhydedd (cy)
- Gallego: [1] ecuador (gl); ecuador terrestre (gl); [2] ecuador (gl)
- Georgiano: [1–2] ეკვატორი (ka)
- Griego: [1–2] ισημερινός (el) “isimerinós” (masculino)
- Hebreo: [1–2] קו המשווה (he)
- Hindi: [1–2] भूमध्य रेखा (hi) “bhūmadhya rēkhā”
- Húngaro: [1–2] egyenlítő (hu)
- Ido: [1–2] equatoro (io)
- Indonesio: [1–2] khatulistiwa (id)
- Inglés: [1–2] equator (en)
- Irlandés: [1–2] meánchiorcal (ga)
- Islandés: [1–2] miðbaugur (is)
- Italiano: [1–2] equatore (it) (masculino)
- Japonés: [1–2] 赤道 (ja) “せきどう, sekidō”
- Javanés: [1–2] katulistiwa (jv)
- Kannada: [1–2] ವಿಷುವದ್ರೇಖೆ (kn)
- Kazajo: [1–2] экватор (kk)
- Kirguís: [1–2] экватор (ky)
- Kurdo (macrolengua): [1–2] ekvator (ku)
- Kurdo central: [1–2] ھێڵی ئیستوا (ckb)
- Lao: [1–2] ເສັ້ນສູນສູດ (lo)
- Latín: [1–2] linea aequatorialis (la)
- Letón: [1–2] ekvators (lv)
- Lingala: [1–2] mambénga (ln)
- Lituano: [1–2] pusiaujas (lt)
- Lombardo: [1–2] equatur (lmo)
- Luxemburgués: [1–2] equator (lb)
- Macedonio: [1–2] екватор (mk) “ekvátor” (masculino)
- Malayalam: [1–2] ഭൂമദ്ധ്യരേഖ (ml)
- Malayo: [1–2] khatulistiwa (ms)
- Malgache: [1–2] fehibe (mg)
- Maltés: [1–2] ekwador (mt)
- Mandarín: [1–2] 赤道 (cmn) “chìdào”
- Maratí: [1–2] विषुववृत्त (mr)
- Min nan: [1–2] chhiah-tō (nan)
- Mongol: [1–2] экватор (mn)
- Neerlandés: [1–2] evenaar (nl) (masculino); equator (nl) (masculino)
- Nepalí: [1–2] भूमध्य रेखा(भूगोल) (ne)
- Noruego bokmål: [1–2] ekvator (no)
- Noruego nynorsk: [1–2] ekvator (nn)
- Occitano: [1] eqüator (oc); eqüator terrèstre (oc); [2] eqüator (oc)
- Panyabí: [1–2] ਭੂ-ਮੱਧ ਰੇਖਾ (pa)
- Persa: [1–2] خطّ استُوا (fa) “khatte ostovā”
- Polaco: [1–2] równik (pl)
- Portugués: [1] equador (pt); linha do equador (pt); [2] equador (pt)
- Quechua cuzqueño: [1–2] chawpipacha (quz)
- Rumano: [1–2] ecuator (ro)
- Ruso: [1–2] экватор (ru) “ekvátor” (masculino)
- Sami septentrional: [1–2] ekváhtor (se)
- Serbocroata: [1–2] ekvator (sh) (masculino); polutar (sh) (masculino)
- Shona: [1–2] muenzanisi (sn)
- Siciliano: [1–2] equaturi (scn)
- Albanés: [1–2] ekuatori (sq); [1-2] äquator (sq)
- Silesio: [1–2] růwńik (szl)
- Somalí: [1–2] dhulbare (so)
- Sueco: [1–2] ekvator (sv) (común)
- Sundanés: [1–2] hatulistiwa (su)
- Suajili: [1–2] ikweta (sw)
- Tagalo: [1–2] ekwador (tl)
- Tamil: [1–2] நிலநடுக் கோடு (ta)
- Tailandés: [1–2] เส้นศูนย์สูตร (th)
- Tártaro: [1–2] ekvator (tt)
- Telugú: [1–2] భూమధ్య రేఖ (te) “bhoomadya rEkha”
- Turco: [1–2] ekvator (tr)
- Ucraniano: [1–2] екватор (uk) (masculino)
- Urdu: [1–2] خط استوا (ur)
- Véneto: [1-2] equatore (vec)
- Vietnamita: [1–2] xích đạo (vi); 赤道 (vi)
- Samareño: [1-2] ekwador (war)
- Wolof: [1-2] yamoo (wo)
- Chino wu: [1-2] 赤道 (wuu)
- Yakuto: [1–2] экватор (sah)
- Ídish: [1-2] עקוואטאר (yi)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ Claudia Cabeller. «Vino por copa: ¿hasta dónde servir?». La Noche en Vino. 28 ago 2018. Obtenido de: https://lanocheenvino.com/2018/08/28/vino-por-copa-hasta-donde-servir/.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:oɾ
- ES:Palabras provenientes del latín medieval
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Geografía
- ES:Astronomía
- ES:Bebidas
- Español-Bajo sajón alemán
- Español-Kurdo (macrolengua)
- Español-Nepalí
- Español-Silesio
- Español-Chino wu
- Español-Ídish