lapis
Gallego
[editar]| lapis | |
| pronunciación (AFI) | [ˈlapis] |
| silabación | la-pis |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| variantes | lápis[1] |
| rima | a.pis |
Etimología 1
[editar]Del latín lapis.
Sustantivo masculino
[editar]lapis (invariante)
- 1
- Lápiz (utensilio de escritura).
- Sinónimo: lapiseiro
- Relacionados: afialapis, aguzalapis, portaminas
- Ejemplo:
Os aspirantes deberán presentarse para a realización de cada exercicio provistos de DNI ou documento fidedigno acreditativo da súa identidade, a xuízo do tribunal. Así mesmo, deberán presentarse provistos do correspondente lapis do nº 2 e goma de borrar para a realización do exercicio tipo test.Diario Oficial de Galicia vol. 62. Capítulo II.1.2.3. 01 abr 2005.
- Ejemplo:
Los aspirantes deberán presentarse para la realización de cada ejercicio provistos de DNI o documento fidedigno acreditativo de su identidad, a juicio del tribunal. Así mismo, deberán presentarse provistos del correspondiente lápiz del nº 2 y goma de borrar para la realización del ejercicio tipo test.
Véase también
[editar]| lapis | |
| clásico (AFI) | /ˈla.pis/ |
| eclesiástico (AFI) | /ˈla.pis/ |
| silabación | la-pis |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | a.pis |
Etimología 1
[editar]Del protoitálico *la/eped-. Probablemente de proveniencia mediterránea *lVpVd-. Compárese el griego antiguo λέπας (lépas) ("roca", "montaña").[2]
Sustantivo masculino
[editar]3.ª declinación (m/f consonante) | ||
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativo | lapis | lapidēs |
| Vocativo | lapis | lapidēs |
| Acusativo | lapidem | lapidēs |
| Genitivo | lapidis | lapidum |
| Dativo | lapidī | lapidibus |
| Ablativo | lapide | lapidibus |
- 3
- Lápida.
- Sinónimo: lapidea tabula.
Descendientes
[editar]Náhuatl de Guerrero
[editar]| lapis | |
| pronunciación (AFI) | /ˈla.pis/ |
| silabación | la-pis |
| longitud silábica | bisílaba |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ obsoleto
- ↑ Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Página 326. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
- ↑ Instituto Lingüístico de Verano AC (2004). Puede hablar el Náhuatl Tiuelis titlajtlajtos Náhuatl, Náhuatl de Guerrero y español, ILV segunda edición, Tlalpan, Ciudad de México. México.
- Wikcionario:Desambiguación
- Gallego
- GL:Palabras llanas
- GL:Palabras bisílabas
- GL:Rimas:a.pis
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos masculinos
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos invariantes
- Latín
- LA:Palabras llanas
- LA:Palabras bisílabas
- LA:Rimas:a.pis
- LA:Palabras provenientes del protoitálico
- LA:Sustantivos masculinos
- LA:Sustantivos
- LA:Tercera declinación
- LA:Tercera declinación m/f consonante
- LA:Términos literarios
- Náhuatl de Guerrero
- NGU:Palabras bisílabas
- NGU:Sustantivos
- NGU:Educación