macho
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
macho | |
Pronunciación (AFI): | [ˈma.t͡ʃo] |
Etimología[editar]
Del latín masculus.
Traducciones[editar]
Traducciones
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
macho | machos |
- 1
- En las especies de reproducción sexual, uno de los dos sexos, aquel que aporta el gameto de menor tamaño al cigoto y que entre los vertebrados no gesta internamente en ningún momento.
- Símbolo: ♂.
2: Figurativamente y en referencia al ayuntamiento entre los vertebrados, aquel de dos conectores en que las partes a conectar protuberan.
- 3
- En los cuadrúpedos que tienen cola protuberante, tronco de la misma.
- 4
- Pilar de cascote, piedra o ladrillo, yeso o cal, que, intercalados entre tapias, forman las cabeceras de las mismas y sirven de gobierno y trabazón a la pared.
- 5 Zoología (mamíferos).
- Animal de carga, por lo general estéril, producto del cruce entre asnos y caballos.
- 6 Herramientas.
- Pieza para hacer rosca a las tuercas cuando están aisladas.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | macho | machos |
Femenino | macha | machas |
- 7
- Propio de los individuos de sexo masculino.
- Sinónimo: varonil
- 8
- Exagerada y ampulosamente masculino.
- 10 Herramientas.
- Dicho de un enchufe o conexión, que posee salientes o partes convexas para encajar en otra cóncava llamada hembra.
Locuciones[editar]
Locuciones con «macho»
Traducciones[editar]
Traducciones
Etimología 2[editar]
Del náhuatl mati.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | macho | machos |
Femenino | macha | machas |
- 1
- Ejemplar, digno de ser imitado.1
- Ámbito: México
Traducciones[editar]
Traducciones
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Etimología 3[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de machar.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Macho: sabido, conocido, entendido, juzgado, ejemplar, distinguido, acreditado, ilustre, etc. como voz pasiva de Mati, o sea, Saber, conocer, entender, juzgar, etc.; uel macho ó nouian macho, ser evidente, muy conocido, notorio; qualli ipam macho, él pasa por bueno, es conocido como tal, etc. Tomado de Rémi Siméon, Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana. Primera edición en francés, 1885. Siglo XXI Editores, S.A. de C.V. Traducción de Josefina Oliva de Coll. México, D.F. 2004. Pp. 246 y 258. isbn = 968-23-0573-x.