tata
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
Etimología 1[editar]
tata | |
Pronunciación (AFI): | [ˈta.ta] |
Del latín tata
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Muchacha encargada de cuidar uno o más niños.
- 2
- Muchacha que trabaja en las labores del hogar.
Traducciones[editar]
Traducciones
Etimología 2[editar]
tata | |
Pronunciación (AFI): | [ˈta.ta] |
Del latín tata1, o quizás del náhuatl tahtli ("padre")[cita requerida].
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
tata | tatas |
- 1
- Padre o abuelo de alguien.
- Uso: Infantil, cariñoso.
- Sinónimo: abuelo.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Aimara[editar]
tata | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo[editar]
- 1 Originario, relativo a, o propio de {{{1}}}
- Señor
Guaraní[editar]
tata | |
Pronunciación (AFI): | [taˈta] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1
- Fuego.
Véase también[editar]
Náhuatl de la Huasteca central[editar]
tata | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1
- Padre.
Náhuatl de la Huasteca occidental[editar]
tata | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1 Parentesco.
- Padre.
Quechua boliviano[editar]
tata | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1 Parentesco.
- Padre.
Locuciones[editar]
- achi tata: padrino.
- jatun tata: abuelo.
Véase también[editar]
Quichua santiagueño[editar]
tata | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
Tarahumara central[editar]
tata | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1
- Padre.
Referencias y notas[editar]
- ↑ «tata», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ Diccionario quechua argentino, Freelang.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Palabras de origen náhuatl
- ES:Sustantivos masculinos
- Aimara-Español
- AY:Adjetivos
- AY:Gentilicios
- Guaraní-Español
- GN:Sustantivos
- Náhuatl de la Huasteca central-Español
- NCH:Sustantivos
- Náhuatl de la Huasteca occidental-Español
- NHW:Sustantivos
- NHW:Parentesco
- Quechua boliviano-Español
- QUH:Sustantivos
- QUH:Parentesco
- Quichua santiagueño-Español
- QUS:Sustantivos
- QUS:Parentesco
- Tarahumara central-Español
- TAR:Sustantivos