refugio
Español[editar]
refugio | |
pronunciación (AFI) | [reˈfu.xjo] |
silabación | re-fu-gio1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | u.xjo |
Etimología 1[editar]
Del latín refugĭum.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
refugio | refugios |
- 1
- Lugar en que ampararse, resguardarse, recibir protección, asilo o acogida.
- Sinónimos: amparo, cobijo, guarida, protección, resguardo
- Ejemplo: Esta cabaña es un buen refugio para la lluvia.
- 2
- Persona de quien se obtiene apoyo emocional en momentos difíciles.
- Uso: figurado.
- 3
- Defensa o protección contra un riesgo, peligro o mal.
- Sinónimos: acogida, amparo, asilo, auxilio, protección
- Ejemplo: Las guerras del África obligan a la población a buscar refugio en los países vecinos.
- 4
- Caseta a la orilla de los caminos rurales que sirve para tomar resguardo del mal tiempo mientras se espera abordar un vehículo.
- Sinónimo: garita
- 5
- Andén en el que los peatones pueden esperar a salvo, para cruzar la otra mitad de la calle.
- 6
- Cabaña o construcción en la montaña, para los excursionistas que requieran un techo o abrigo.
- 7
- Congregación religiosa que se dedica a salvar y a ayudar a los pobres y afligidos.
Véase también[editar]
Locuciones[editar]
Traducciones[editar]
|
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de refugiar o de refugiarse.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:u.xjo
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Términos en sentido figurado
- Español-Alemán
- Español-Bretón
- Español-Catalán
- Español-Vasco
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Neerlandés
- Español-Rumano
- ES:Formas verbales en indicativo