-atus

De Wikcionario, el diccionario libre

Latín[editar]

-atus
clásico (AFI) -atus [ˈät̪ʊs̠]
eclesiástico (AFI) -atus [ˈäːt̪us]
rima a.tus

Etimología 1[editar]

Incierta; una posibilidad sería el sufijo colectivo -ā- (protoindoeuropeo {{l+|ine-pro|

  • Ejemplo:

-ah₂tós.Traducción: *-eh₂-tó-s.

), como en tr="senado", 'colectividad de viejos' de tr="viejo", "anciano".1 Otra podría ser que senātus fue modelado según equitātus ("caballería", "la orden ecuestre") del latín equito (es decir deverbal).1

Sufijo[editar]

1
Forma sustantivos masculinos de otros sustantivos para denotar oficio, función, título, posición social o similar.1
  • Ejemplo: cōnsulātus, dominātus, etc.

Etimología 2[editar]

{{etimología|leng=la|ine-pro|

  • Ejemplo: -to-., originalmente en el protoindoeuropeo comenzó como sufijo adjetivo deverbal (secundariamente fue aplicado a raíces nominales), y más adelante se especializó en el participio perfecto, como se puede ver en todas las lenguas indoeuropeas, excepto en las balto-eslavas (pero en estas se lo encuentra como sufijo en adjetivos deverbales).2 Compárese con el latín barbātus el lituano barzdótas y el eslavo eclesiástico antiguo bradatu (todos adj. denominales: "que tiene barba"); el sánscrito yuktá- y el griego antiguo ζυγωτός (dzygōtós) (ambos adj. denom.: "que tiene puesto un yugo"); el protogermánico *-ōða-, el inglés -ed, como en yoked ("que tiene puesto un yugo").2
    -tus2

Sufijo[editar]

1
Forma adjetivos de sustantivos para denotar posesión de estos, que se los viste, se los lleva puestos, se está armado con ellos, etc., también cosas abstractas, como sentimientos, actividades, etc..3
  • Ejemplo:

barbātus, brācātus, clipeātus, etc., irātus, operātus, etc.

Etimología 3[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sufijo[editar]

1
Variante de -tus4.

Referencias y notas[editar]

  1. 1,0 1,1 1,2 |trad=|editorial=Oxford University Press|isbn=0199285055|c=libro|a=D. Gary Miller|t=Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry|p=51|f=2006|l=Oxford}}
  2. 2,0 2,1 |trad=|editorial=Oxford University Press|isbn=0199285055|c=libro|a=D. Gary Miller|t=Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry|p=175|f=2006|l=Oxford}}
  3. Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press