Contribuciones del usuario 189.146.176.160
Para 189.146.176.160 discusión registro de bloqueos registros registro del filtro antiabusos
6 may 2008
- 12:5412:54 6 may 2008 difs. hist. +234 N garnir Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/ɡaʁ.niʁ/}} :*{{audio|Fr-garnir.ogg|Audio, Francia}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Verbo transitivo=== ;1: [[adornar|...
- 12:4212:42 6 may 2008 difs. hist. +179 N émailler Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/e.ma.je/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Verbo transitivo=== ;1:Esmaltar. [[Categoría:FR:Verbos transiti...
- 07:2107:21 6 may 2008 difs. hist. +218 N émail Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/e.maj/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Sustantivo masculino=== {{inflect.sust.sg-pl|émail|émails}} ;1:[[esmalte|Esmal...
- 07:1807:18 6 may 2008 difs. hist. +246 N nitrique Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/nit.ʁik/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Adjetivo=== {{inflect.adj.m-f-sg-pl|nitrique|-|nitriques|-}} ;1:[[nítrico|N...
- 07:1407:14 6 may 2008 difs. hist. 0 azotique Sin resumen de edición
- 07:1407:14 6 may 2008 difs. hist. +313 N azotique Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/a.zɔ.tik/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Adjetivo=== {{inflect.adj.m-f-sg-pl|azotique|-|azotiques|-}} ;1: [[nitrogen...
- 07:0607:06 6 may 2008 difs. hist. +103 azote Sin resumen de edición
- 07:0507:05 6 may 2008 difs. hist. +59 azote Sin resumen de edición
- 07:0407:04 6 may 2008 difs. hist. +408 N azote Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/a.zɔt/}} {{etimología2|Del griego antiguo ''ζωή'' "vida" y la a privativa}} ==Traducciones== ===Sustantivo masculino=== ...
5 may 2008
- 13:1613:16 5 may 2008 difs. hist. −459 mingitar Sin resumen de edición
- 13:1213:12 5 may 2008 difs. hist. 0 bidé Sin resumen de edición
- 12:5312:53 5 may 2008 difs. hist. +38 bidé Sin resumen de edición
- 12:4312:43 5 may 2008 difs. hist. 0 facha Sin resumen de edición
4 may 2008
- 22:3522:35 4 may 2008 difs. hist. +39 fast +audio
- 22:3322:33 4 may 2008 difs. hist. 0 linguini Sin resumen de edición
- 22:3222:32 4 may 2008 difs. hist. +428 N linguini Página nueva: {{ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación}} {{etimología|italiana|linguini|lenguitas}} ==Acepciones== ===Sustantivo masculino=== {{inflect.es.sust.reg}} ;1: Pasta c...
- 22:2422:24 4 may 2008 difs. hist. +535 N fast Página nueva: {{EN-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/fæst, fɑst/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Adjetivo=== ;1: Rápido. ;2: Adelantado. ;3: [...
- 15:3615:36 4 may 2008 difs. hist. −5 nagual Sin resumen de edición
- 15:1715:17 4 may 2008 difs. hist. −5 partícula Sin resumen de edición
- 15:1315:13 4 may 2008 difs. hist. +15 nagual Sin resumen de edición
- 15:1215:12 4 may 2008 difs. hist. +690 N nagual Página nueva: {{ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|[na'wal]}} {{etimología|náhuatl|nahualli|brujo}} :*'''Grafía alternativa:''' nahual. ==Acepciones== ===Sustantivo masculi...
- 14:5614:56 4 may 2008 difs. hist. +26 facha Sin resumen de edición
- 14:5414:54 4 may 2008 difs. hist. +5 facha Sin resumen de edición
- 14:5314:53 4 may 2008 difs. hist. +129 facha Sin resumen de edición
- 14:4714:47 4 may 2008 difs. hist. −1 facha Sin resumen de edición
- 14:4614:46 4 may 2008 difs. hist. +430 N facha Página nueva: {{ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación}} {{etimología}} ==Acepciones== ===Sustantivo femenino=== {{inflect.es.sust.reg}} ===Adjetivo=== {{inflect.es.adj.reg|fach}...
- 03:2903:29 4 may 2008 difs. hist. +237 N grudge Página nueva: {{EN-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/grʌdʒ/}} :*{{audio|en-us-grudge.ogg|Audio, EEUU}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Sustantivo=== {{inflect.sust.sg-pl|gr...
- 03:2603:26 4 may 2008 difs. hist. +265 N rancune Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/ʁɑ̃.kyn/}} :*{{audio|Fr-rancune.ogg|Audio, Francia}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Sustantivo femenino=== {{inflect....
3 may 2008
- 17:4417:44 3 may 2008 difs. hist. +380 N iberoamericano Página nueva: {{ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación}} {{etimología}} ==Acepciones== ===Adjetivo=== {{inflect.es.adj.reg|iberoamerican}} ;1: Perteneciente o relacionado con [[iber...
- 03:0503:05 3 may 2008 difs. hist. +256 abject Sin resumen de edición
- 02:5102:51 3 may 2008 difs. hist. +381 N abyecto Página nueva: {{ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación}} {{etimología2|Del latín ''abiectus''}} ==Acepciones== ===Adjetivo=== {{inflect.es.adj.reg|abyect}} ;1: [[abatido|Abatid...
- 02:4902:49 3 may 2008 difs. hist. 0 abject Sin resumen de edición
- 02:4502:45 3 may 2008 difs. hist. +290 N abject Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/ab.ʒɛkt/}} :*{{audio|Fr-abject.ogg|Audio, Francia}} {{etimología2|Del latín ''abiectus''}}. ==Traducciones== ===Adje...
- 01:5001:50 3 may 2008 difs. hist. +467 N abécédaire Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/a.be.se.dɛʁ/}} :*{{audio|Fr-abécédaire.ogg|Audio, Francia}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Adjetivo=== {{inflect.ad...
- 01:2401:24 3 may 2008 difs. hist. +1 ablatif Sin resumen de edición
- 01:2201:22 3 may 2008 difs. hist. +40 ablatif Sin resumen de edición
- 01:2101:21 3 may 2008 difs. hist. +384 N ablatif Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|/a.bla.tif/}} {{etimología2|Del latín ''ablativus''}} ==Traducciones== ===Adjetivo=== {{inflect.adj.m-f-sg-pl|ablatif|a...
2 may 2008
- 11:1711:17 2 may 2008 difs. hist. +52 Discusión:hispanoamericano Sin resumen de edición
27 abr 2008
- 04:1504:15 27 abr 2008 difs. hist. −4 partícula →Sustantivo masculino
- 04:1304:13 27 abr 2008 difs. hist. +733 N partícula Página nueva: {{ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación}} {{etimología}} ==Acepciones== ===Sustantivo masculino=== {{inflect.es.sust.reg}} ;1:´Una porción o fragmento muy peque...