Diferencia entre revisiones de «relacionarse»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Eliminando título de sección 'Acepciones' |
{{ucf}} → {{plm}}; conversión a la nueva estructura; añadiendo sección: Referencias y notas; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear"; espacios en blanco |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
== {{lengua|es}} == |
|||
{{ES|relacionarse}} |
|||
{{pron-graf|pron=seseo|altpron=Seseante|fone=re.la.sjoˈnaɾ.se|2pron=seseo|alt2pron=No seseante|2fone=re.la.θjoˈnaɾ.se}} |
|||
=== Etimología === |
|||
{{pronunciación|-|s=re.la.sjoˈnaɾ.se|c=re.la.θjoˈnaɾ.se}} |
|||
{{etimología2|''[[relación]]'', con el pronombre personal [[átono]]}} |
{{etimología2|''[[relación]]'', con el pronombre personal [[átono]]}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{uso}} se emplea también como transitivo |
{{uso}} se emplea también como transitivo |
||
{{sinónimo|asociarse|conectarse}} |
{{sinónimo|asociarse|conectarse}} |
||
;2: {{ |
;2: {{plm|sostener}} relación o trato social, [[interactuar]]. |
||
{{ejemplo}} un profesional que ''se relaciona'' bien con sus colegas |
{{ejemplo}} un profesional que ''se relaciona'' bien con sus colegas |
||
<!--==Locuciones== |
<!--==Locuciones== |
||
* [[]]--> |
* [[]]--> |
||
==Conjugación== |
=== Conjugación === |
||
{{es.v.conj.ar|pronominal=sí|relacion|relación}} |
{{es.v.conj.ar|pronominal=sí|relacion|relación}} |
||
==Véase también== |
=== Véase también === |
||
*[[relacionar]] |
*[[relacionar]] |
||
{{clear}} |
|||
==Traducciones== |
=== Traducciones === |
||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
<!--{{t+|de|}}--> |
<!--{{t+|de|}}--> |
||
Línea 37: | Línea 39: | ||
<!--{{t+|pt|}}--> |
<!--{{t+|pt|}}--> |
||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
== Referencias y notas == |
|||
<references /> |
|||
[[el:relacionarse]] |
[[el:relacionarse]] |
Revisión del 11:26 27 sep 2015
Español
relacionarse | |
seseante (AFI) | [re.la.sjoˈnaɾ.se] |
seseante (AFI) | [re.la.θjoˈnaɾ.se] |
silabación | re-la-cio-nar-se1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología
relación, con el pronombre personal átono
Verbo pronominal
- 1
- Establecer conexión o relación.
- Uso: se emplea también como transitivo
- Sinónimos: asociarse, conectarse
- 2
- Sostener relación o trato social, interactuar.
un profesional que se relaciona bien con sus colegas
Conjugación
Véase también
Traducciones
Referencias y notas
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.