Diferencia entre revisiones de «crear»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
→‎Traducciones: Orden alfabético + br
Línea 23: Línea 23:
{{t+|ain|カㇽ|カㇻ}}
{{t+|ain|カㇽ|カㇻ}}
{{t+|de|schaffen}}
{{t+|de|schaffen}}
{{t+|br|krouañ|,|kroueiñ|,|krouiñ}}
{{t+|bg|създавам|,|създам}}
{{t+|bg|създавам|,|създам}}
{{t+|fr|créer}}
{{t+|fr|créer}}
{{t+|he|ליצור}} [litzor]
{{t+|he|ליצור}} [litzor]
{{trad-centro}}
{{trad-centro}}
{{t+|hu|alkot}}
{{t+|en|create}}
{{t+|en|create}}
{{t+|it|creare}}
{{t+|it|creare}}
{{t+|hu|alkot}}
{{t+|mn|хийх}}
{{t+|mn|хийх}}
{{t+|nl|scheppen}}
{{t+|nl|scheppen}}

Revisión del 08:38 26 mar 2020

Español

crear
pronunciación (AFI) [kɾeˈaɾ]
silabación cre-ar1
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología

Del latín creare

Verbo transitivo

1
Producir algo que antes no existía; generar la existencia de algo o de alguien.
2
Establecer, instituir o fundar algo que no existía.
3
Dar a alguien una dignidad o cargo que antes no tenía y que cambia su estatus de manera significativa.
Será creado cardenal.2

Conjugación

Traducciones

Traducciones



Referencias y notas

  1. Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
  2. «crear», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.