Miqueas
Miqueas | |
pronunciación (AFI) | [mi'ke.as] |
silabación | mi-que-as[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | e.as |
Etimología
[editar]Del latín Michaeas, y este del griego antiguo Μιχαίας (Mikhaías), y este del hebreo מיכה (Mikah) (Quien es con Dios)
Sustantivo propio y masculino
[editar]Miqueas (pluralia tantum)
- 1 Religión
- Trigésimo tercer libro de la Biblia, compuesto de siete capítulos.
- 2
- Nombre de pila de varón .
Véase también
[editar]Antiguo Testamento: Pentateuco: Génesis — Éxodo — Levítico — Números — Deuteronomio || Históricos: Josué — Jueces — Ruth — Samuel — Reyes || Crónicas, Esdras y Nehemías: Crónicas — Esdras — Nehemías || Tobías, Judith y Esther: Tobías — Judith — Esther || Job: Job || Macabeos I y II: Macabeos || LÍRICA Salmos: Salmos || Sapienciales: Proverbios — Eclesiastés — Cantar de los Cantares — Isaías — Jeremías — Lamentaciones || Profetas: Ezequiel — Daniel — Oseas — Joel — Amós — Obadías — Jonás — Miqueas — Naún — Habacuque — Sofonías — Ageo — Zacarías — Malaquías
Nuevo Testamento: San Mateo — San Marcos — San Lucas — San Juan — Hechos de los Apóstoles o Actos de los Apóstoles — Epístola a los Romanos — Epístola a los Corintios — Epístola a los Gálatas — Epístola a los Efesios — Epístola a los Filipenses — Epístola a los Colosenses — Epístola a los Tesalonicenses — Epístola a Timoteo — Epístola a Tito — Epístola a Filemón — Epístola a los Hebreos — Epístola de Santiago — Epístola de San Pedro — Epístola de San Juan — Epístola de San Judas — Apocalipsis
Traducciones
[editar]- Afrikáans: Miga (af)
- Alemán: Micha (de)
- Árabe: مجقهطب (ar)
- Asturiano: Miquees (ast)
- Bretón: Mic'ha (br)
- Búlgaro: Михей (bg)
- Catalán: Miquees (ca)
- Cebuano: Miqueas (ceb)
- Checo: Micheáš (cs)
- Danés: Mika (da)
- Escocés: Micah (sco)
- Eslovaco: Micheáš (sk)
- Esloveno: Mihej (sl)
- Esperanto: Miĥa (eo); Miĥao (eo)
- Estonio: Miika raamat (et)
- Vasco: Mikeas (eu)
- Finés: Miika (fi)
- Francés: Michée (fr)
- Frisón: Micha (fy)
- Gaélico escocés: Micah (gd)
- Galés: Micha (cy)
- Hawaiano: Mika (haw)
- Húngaro: Mikeás (hu)
- Ido: Mikaeas (io)
- Inglés: Micah (en)
- Islandés: Míka (is)
- Italiano: Michea (it)
- Japonés: ミカ書 (ja)
- Latín: Michaeas (la)
- Letón: Miha (lv)
- Limburgués: Micha (li)
- Lituano: Michėjo knyga (lt)
- Min dong: 米迦書 (cdo)
- Neerlandés: Micha (nl)
- Noruego bokmål: Mika (no)
- Noruego nynorsk: Mika (nn)
- Polaco: Księga Micheasza (pl)
- Portugués: Miqueias (pt)
- Rumano: Mica (ro)
- Sueco: Mika (sv)
- Suajili: Mika (sw)
- Tagalo: Mikas (tl)
- Samareño: Miquéas (war)
- Zelandés: Micha (zea)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.