Naún
Naún | |
pronunciación (AFI) | [na'un] |
silabación | na-ún[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | un |
Etimología
[editar]Del portugués Naum
Sustantivo propio
[editar]- 1
- Nombre de pila de varón .
- 2 Religión
- Trigésimo cuarto libro de la Biblia, compuesto de sólo tres capítulos.
- 3
- Nombre del elcosita.
Véase también
[editar]Antiguo Testamento: Pentateuco: Génesis — Éxodo — Levítico — Números — Deuteronomio || Históricos: Josué — Jueces — Ruth — Samuel — Reyes || Crónicas, Esdras y Nehemías: Crónicas — Esdras — Nehemías || Tobías, Judith y Esther: Tobías — Judith — Esther || Job: Job || Macabeos I y II: Macabeos || LÍRICA Salmos: Salmos || Sapienciales: Proverbios — Eclesiastés — Cantar de los Cantares — Isaías — Jeremías — Lamentaciones || Profetas: Ezequiel — Daniel — Oseas — Joel — Amós — Obadías — Jonás — Miqueas — Naún — Habacuque — Sofonías — Ageo — Zacarías — Malaquías
Nuevo Testamento: San Mateo — San Marcos — San Lucas — San Juan — Hechos de los Apóstoles o Actos de los Apóstoles — Epístola a los Romanos — Epístola a los Corintios — Epístola a los Gálatas — Epístola a los Efesios — Epístola a los Filipenses — Epístola a los Colosenses — Epístola a los Tesalonicenses — Epístola a Timoteo — Epístola a Tito — Epístola a Filemón — Epístola a los Hebreos — Epístola de Santiago — Epístola de San Pedro — Epístola de San Juan — Epístola de San Judas — Apocalipsis
Traducciones
[editar]- Afrikáans: Nahum (af)
- Alemán: Nahum (de)
- Asturiano: Nahún (ast)
- Bretón: Nahoum (br)
- Cebuano: Nahum (ceb)
- Checo: Nahum (cs)
- Danés: Nahum (da)
- Escocés: Nahum (sco)
- Eslovaco: Nahum (sk)
- Esloveno: Nahum (sl)
- Estonio: Nahum (et)
- Vasco: Nahum (eu)
- Finés: Nahum (fi)
- Francés: Nahum (fr)
- Frisón: Nahum (fy)
- Gaélico escocés: Nahum (gd)
- Galés: Nahum (cy)
- Hawaiano: Nahuma (haw)
- Húngaro: Náhum (hu)
- Ido: Nahum (io)
- Inglés: Nahum (en)
- Islandés: Nahúm (is)
- Italiano: Naum (it)
- Japonés: ナホム書 (ja)
- Latín: Nahum (la)
- Letón: Nahuma (lv)
- Limburgués: Nahum (li)
- Lituano: Nahumo knyga (lt)
- Min dong: 拿溫書 (cdo)
- Neerlandés: Nahum (nl)
- Noruego bokmål: Nahum (no)
- Noruego nynorsk: Nahum (nn)
- Polaco: Księga Nahuma (pl)
- Portugués: Naum (pt)
- Rumano: Naum (ro)
- Sueco: Nahum (sv)
- Suajili: Nahumu (sw)
- Tagalo: Nahum (tl)
- Samareño: Nahum (war)
- Zelandés: Nahum (zea)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
- Biblia Sagrada