cul
Apariencia
cul | |
pronunciación (AFI) | [kuɫ] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | uɫ |
Etimología
[editar]Del catalán antiguo cul ('culo'), y este del latín cūlus ('culo'). Atestiguado desde el siglo XIV.[1]
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
cul | culs |
Locuciones
[editar]Locuciones [▲▼]
- a prendre pel cul
- al cul del sac es troben les engrunes
- anar de cul
- anar de cul arrere
- anar de cul endarrere
- anar de cul enrere
- arrossegar el cul
- besar el cul (a algú)
- caure de cul
- cul d'ou
- cul de gallina
- cul de got
- cul de món
- donar pel cul
- ésser cul i merda
- ésser el cul d'en Jaumet
- ésser un cul d'església
- ésser un cul de cafè
- ésser un cul de taverna
- fer caure de cul
- fica-t'ho al cul
- ficar-se la llengua al cul
- ficar-se la llengua dins el cul
- fiqueu-vos-ho al cul
- fiqui-s'ho al cul
- forat del cul
- llepar el cul (a algú)
- no tenir cul
- no tenir cul per a seure
- perdre el cul
- prendre pel cul
- que s'ho fiqu al cul
- que s'ho fiquin al cul
- semblar el cul d'en Jaumet
- tenir el cul pelat
- tocar el cul
- ull del cul
Véase también
[editar]Catalán antiguo
[editar]cul | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín cūlus ('culo').
Sustantivo masculino
[editar]Información adicional
[editar]Córnico
[editar]cul | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | kul[3] |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo
[editar]- 1
- Estrecho.
cul | |
pronunciación (AFI) | [ky] ⓘ |
homófonos | culs, ku, kus, qu, qus |
Etimología
[editar]Del francés medio cul ('culo'), y este del francés antiguo cul ('culo'), del latín cūlus ('culo'). Atestiguado desde 1179.[4]
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
cul | culs |
- 1 Anatomía
- Culo.
- Uso: malsonante.
- Sinónimos: arrière-train, chute de reins, croupe, dargif (familiar), derche (familiar), derrière, fessier, fion (familiar), lune (familiar), pétard (familiar), popotin (familiar), postérieur, potron, prose (jergal), séant (literario).
- 2 Anatomía
- Ano, ojete, recto (culo).
- Uso: malsonante.
- Sinónimos: anus, trou du cul.
- 3
- Coito, sexo.
- Uso: figurado, malsonante.
- Sinónimo: fesse.
- 4
- Pornografía.
- Uso: jergal, malsonante.
- Sinónimos: fesse, pornographie.
- 5
- Fundo (de un objeto).
- Uso: figurado.
- Sinónimo: fondement.
- 6
- Suerte propicia (ojete).
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cul | culs |
Femenino | cul | culs |
Locuciones
[editar]Locuciones [▲▼]
- à se taper le cul par terre
- avoir du cul
- avoir du poil au cul
- avoir la bouche en cul-de-poule
- avoir la gueule dans le cul
- avoir la tête dans le cul
- avoir le cul bordé de médailles
- avoir le cul bordé de nouilles
- avoir le cul dans le beurre
- avoir le cul entre deux chaises
- avoir le cul sur la selle
- avoir le feu au cul
- avoir un balai dans le cul
- avoir une plume dans le cul
- bas-cul
- bouquin de cul
- bronze-cul
- casse-cul
- coller au cul
- coûter la peau du cul
- cul-béni
- cul-blanc
- cul-brun
- cul-cul
- cul d'artichaut
- cul-de-basse-fosse
- cul-de-bouteille
- cul-de-four
- cul-de-jatte
- cul-de-lampe
- cul-de-mulet
- cul-de-niche
- cul-de-plomb
- cul-de-porc
- cul-de-pot
- cul-de-poule
- cul-de-sac
- cul-de-singe
- cul-de-verre
- cul-doré
- cul et chemise
- cul-levé
- cul plombé
- cul-rousset
- cul sec
- cul-terreux
- écorche-cul
- en avoir plein le cul
- en cul-de-sac
- en tomber sur le cul
- et mon cul c’est du poulet
- et mon cul sur la commode
- être bas du cul
- être comme cul et chemise
- être sur le cul
- faire cul sec
- faux cul
- faux-cul
- film de cul
- fouette-cul
- foutre au cul
- gratte-cul
- gros cul
- l'avoir dans le cul
- lèche-cul
- le cul sur la selle
- le cul entre deux selles
- les doigts dans le cul
- lève-cul
- livre de cul
- mettre au cul
- mettre sur cul
- mettre sur le cul
- mon cul
- montrer son cul
- mouille-cul
- paille-en-cul
- papier-cul
- parle à mon cul, ma tête est malade, parle à mon cul
- peigne-cul
- pelle-à-cul
- péter plus haut que son cul
- plan cul
- poil au cul
- pousse-cul
- renverser cul par-dessus tête
- rester assis sur son cul
- rester sur le cul
- se bouger le cul
- se casser le cul
- se faire péter le cul
- se forcer le cul
- se grouiller le cul
- se peler le cul
- se sortir les doigts du cul
- se taper le cul par terre
- s’entendre comme cul et chemise
- sous-cul
- sur cul
- tape-cul
- ti-cul
- tire-au-cul
- tirer au cul
- tirer au cul levé
- tomber cul par-dessus tête
- tomber sur le cul
- torche-cul
- torcher le cul
- trou de cul
- trou du cul
- trou-du-cul
- trouer le cul
Información adicional
[editar]- Derivados: accul, acculement, acculer, basculer, basculeur, cucul, culard, culart, culasse, culassement, culasser, culbutable, culbutage, culbutant, culbute, culbuté, culbutement, culbuter, culbuteur, culbutis, culdée, culée, culement, culer, culeron, culier, culière, culot, culottage, culotte, culotté, culotter, culotteur, culottier, culottin, culotton, déculasser, déculer, déculottage, déculotté, déculottée, déculotter, éculer, enculade, enculage, enculasser, enculé, enculer, enculeur, faucuterie, recul, reculer, reculeur, reculotter, trouduc
Véase también
[editar]Francés antiguo
[editar]cul | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | cu[6], cuel[7], cuil[8], kuele[9] |
Etimología
[editar]Sustantivo masculino
[editar]Locuciones
[editar]Francés medio
[editar]cul | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | cu, cuill, q, quu |
Etimología
[editar]Del francés antiguo cul ('culo'), y este del latín cūlus ('culo').[4]
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
cul | culs culz |
Información adicional
[editar]- Derivados: baisecul, lechecu, hochecul, torche cul, torchon de cul
Galés
[editar]cul | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo
[editar]- 1
- Estrecho.
- 2
- Estricto.
- 3
- Intolerante.
Provenzal antiguo
[editar]cul | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino
[editar]Información adicional
[editar]Referencias y notas
[editar]- 1 2 3 «cul» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
- ↑ «cul» en Vocabulari de la llengua catalana medieval. Editorial: IEC.
- ↑ Kernewek Kemmyn
- 1 2 3 «cul» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- 1 2 3 4 5 6 «cul». En: Anglo-Norman On-Line Hub.
- ↑ [5]
- ↑ [5]
- ↑ [5]
- ↑ [5]
- 1 2 3 «cul» en Dictionnaire du Moyen Français. Editorial: ATILF. 2015.
- ↑ «cul» en Dictionnaire de la Langue des Troubadours. M. Raynouard. 1844.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Catalán
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Rimas:uɫ
- CA:Palabras provenientes del catalán antiguo
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos masculinos
- CA:Anatomía
- CA:Términos malsonantes
- CA:Términos en sentido figurado
- Catalán antiguo
- ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OCA:Palabras provenientes del latín
- ROA-OCA:Sustantivos
- ROA-OCA:Sustantivos masculinos
- ROA-OCA:Anatomía
- Córnico
- KW:Palabras sin transcripción fonética
- KW:Adjetivos
- KW:Lista Swadesh
- Francés
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Anatomía
- FR:Términos malsonantes
- FR:Términos en sentido figurado
- FR:Términos jergales
- FR:Francia
- FR:Adjetivos
- Francés antiguo
- FRO:Palabras sin transcripción fonética
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Sustantivos
- FRO:Sustantivos masculinos
- FRO:Anatomía
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Palabras provenientes del francés antiguo
- FRM:Sustantivos
- FRM:Sustantivos masculinos
- FRM:Anatomía
- FRM:Términos malsonantes
- FRM:Términos en sentido figurado
- Galés
- CY:Palabras sin transcripción fonética
- CY:Adjetivos
- CY:Lista Swadesh
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Sustantivos
- PRO:Sustantivos masculinos
- PRO:Anatomía