recular
Español[editar]
recular | |
pronunciación (AFI) | [re.kuˈlaɾ] |
silabación | re-cu-lar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología[editar]
Del francés reculer, y este de cul, "culo"
Verbo intransitivo[editar]
- 2
- Abandonar frente a una dificultad o amenaza una decisión previamente tomada
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ VV. AA. (1914). «recular», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 874.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del francés
- ES:Verbos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Términos coloquiales
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Español-Catalán
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Ido
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Noruego bokmål
- Español-Portugués
- Español-Ruso