del
Apariencia
| del | |
| pronunciación (AFI) | [d̪el] ⓘ |
| silabación | del |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| grafías alternativas | d'el[1] |
| rima | el |
Forma flexiva
[editar]Contracción
[editar]Información adicional
[editar]- No se realiza cuando el artículo forma parte de un nombre propio aunque la pronunciación es normalmente contracta. Ejemplo: El Salvador.
Bretón
[editar]Parte de la Lista Swadesh.
| del | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | deil |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo colectivo
[editar]del (colectivo) ¦ singular: delienn
| del | |
| central (AFI) | [ˈdel] |
| valenciano (AFI) | [ˈdel] |
| baleárico (AFI) | [ˈdel] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | monosílaba |
Forma flexiva
[editar]Contracción
[editar]Información adicional
[editar]- No se realiza cuando el artículo forma parte de un nombre propio, aunque la pronunciación es normalmente contracta. Cuando el artículo el requiere apóstrofo, debe romperse la contracción, resultando la forma: de l'.
Gallego
[editar]| del | |
| pronunciación (AFI) | [ˈd̪ɛl] |
| silabación | del |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | ɛl |
Forma flexiva
[editar]Contracción
[editar]Véase también
[editar]Posesivos en Gallego [▲▼]
| Género | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||||
| Número | Persona | Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | |
| singular |
primera | meu | miña | meus | miñas | |
| Segunda | teu | túa | teus | túas | ||
| Tercera | Cualquiera | seu | súa | seus | súas | |
| m | del | |||||
| f | dela | |||||
| plural |
Primera | noso | nosa | nosos | nosas | |
| Segunda | voso | vosa | vosos | vosas | ||
| Tercera | Cualquiera | seu | súa | seus | súas | |
| m | deles | |||||
| f | delas | |||||
| del | |
| pronunciación (AFI) | [ˈdeːl] |
Etimología 1
[editar]Del sueco antiguo del, y este del bajo alemán medio del, a su vez del protogermánico *dailan, en última instancia del protoindoeuropeo *dhAil-. Compárese el alemán Teil, el neerlandés deel o el inglés dole.
Sustantivo común
[editar]- 1
- Parte, porción; pieza, componente; lote; volumen, tomo.
- Ejemplo:
Hon tvingades göra större delen av arbetet, eftersom de andra var lata.→ Tuvo que hacer gran parte del trabajo, porque los demás eran perezosos.
- Ejemplo:
Det ska vara en del socker och tre delar mjöl.→ Se debe poner una parte de azúcar y tres partes de harina.
- Ejemplo:
- 2
- Parte; participación; intereses.
- Ejemplo:
Jag ska ta del i debatten.→ Tomaré parte en el debate.
- Ejemplo:
Sustantivo común e indeclinable
[editar]Locuciones
[editar]Declinación
[editar]Volapuk
[editar]| del | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1
- Día.
Declinación
[editar]Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ obsoleta
Categorías:
- Desambiguaciones
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:el
- ES:Palabras con varias grafías
- ES:Contracciones de preposiciones
- ES:Contracciones de artículos
- ES:Contracciones
- Bretón
- BR:Lista Swadesh
- BR:Palabras con varias grafías
- BR:Palabras de etimología sin precisar
- BR:Sustantivos colectivos
- BR:Sustantivos
- BR:Botánica
- BR:Biología
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Contracciones de preposiciones
- CA:Contracciones de artículos
- CA:Contracciones
- Gallego
- GL:Palabras monosílabas
- GL:Rimas:ɛl
- GL:Contracciones de preposiciones
- GL:Contracciones de artículos
- GL:Contracciones
- Sueco
- SV:Palabras provenientes del sueco antiguo
- SV:Sustantivos comunes
- SV:Sustantivos
- SV:Sustantivos indeclinables
- SV:Sustantivos c-ar
- Volapuk
- VO:Palabras sin transcripción fonética
- VO:Palabras de etimología sin precisar
- VO:Sustantivos