foi
Apariencia
Asturiano
[editar]| foi | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfoj] |
| silabación | foi |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | oj |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular del pretérito de indicativo de ser.
- 2
- Tercera persona del singular del pretérito de indicativo de dir.
| foi | |
| pronunciación (AFI) | [fwa] |
| longitud silábica | monosílaba |
| homófonos | foie, foies, fois, Foix |
| rima | a |
Etimología 1
[editar]Del francés medio foi y foy, y estos del francés antiguo fei, feid, foi o foy, del latín fidem, del protoindoeuropeo *bʰidʰ-, de *bʰeydʰ-.
Sustantivo femenino
[editar]foi ¦ plural: fois
Locuciones
[editar]Véase también
[editar]Francés antiguo
[editar]| foi | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | fei, feid, foy |
Etimología 1
[editar]Del latín fidem, y este del protoindoeuropeo *bʰidʰ-, de *bʰeydʰ-.
Sustantivo femenino
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativo | foi | fois |
| Oblicuo | foi | fois |
Francés medio
[editar]| foi | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | foy |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo foi y foy, y estos del latín fidem, del protoindoeuropeo *bʰidʰ-, de *bʰeydʰ-.
Sustantivo femenino
[editar]| Singular | Plural |
|---|---|
| foi | fois |
Gallego
[editar]| foi | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfoj] |
| silabación | foi |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | oj |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular del pretérito de indicativo de ser.
- 2
- Tercera persona del singular del pretérito de indicativo de ir.
| foi | |
| brasilero (AFI) | /ˈfoj/ |
| europeo (AFI) | /ˈfoj/ |
| silabación | foi |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| grafías alternativas | foy |
| rima | oj |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular del pretérito de indicativo de ser.
- 2
- Tercera persona del singular del pretérito de indicativo de ir.
Rumano
[editar]| foi | |
| pronunciación (AFI) | /foj/ |
| silabación | foi |
| longitud silábica | monosílaba |
Etimología 1
[editar]Verbo
[editar]- 1
- Ajustar, inquietarse, jugar con, mover o zangolotear.
- 2
- Estar lleno o estar lleno de gente ocupada.
- Sinónimo: mișuna.
Forma flexiva
[editar]Forma sustantiva
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Asturiano
- AST:Palabras monosílabas
- AST:Rimas:oj
- AST:Formas verbales en indicativo
- Francés
- FR:Palabras monosílabas
- FR:Rimas:a
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Sustantivos femeninos
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos regulares
- Francés antiguo
- FRO:Palabras sin transcripción fonética
- FRO:Palabras con varias grafías
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Sustantivos femeninos
- FRO:Sustantivos
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Palabras con varias grafías
- FRM:Palabras provenientes del francés antiguo
- FRM:Sustantivos femeninos
- FRM:Sustantivos
- Gallego
- GL:Palabras monosílabas
- GL:Rimas:oj
- GL:Formas verbales en indicativo
- Portugués
- PT:Palabras monosílabas
- PT:Rimas:oj
- PT:Palabras con varias grafías
- PT:Formas verbales en indicativo
- Rumano
- RO:Palabras monosílabas
- RO:Verbos
- RO:Formas sustantivas en nominativo indefinido
- RO:Formas sustantivas en plural
- RO:Formas sustantivas en acusativo indefinido
- RO:Formas sustantivas en genitivo indefinido
- RO:Formas sustantivas en singular
- RO:Formas sustantivas en dativo indefinido