fortaleza
Apariencia
fortaleza | |
seseante (AFI) | [foɾ.t̪aˈle.sa] |
no seseante (AFI) | [foɾ.t̪aˈle.θa] |
silabación | for-ta-le-za |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
homófonos | Fortaleza |
rimas | e.θa, e.sa |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo fortaleça, y este del provenzal antiguo fortalessa, del bajo latín fortalitia, del clásico fortis, "fuerte", del protoindoeuropeo *bʰerǵʰ-. Compárese el catalán fortalesa, el inglés fortalice o el portugués fortaleza
Sustantivo femenino
[editar]fortaleza ¦ plural: fortalezas

- 1
- Condición de fuerte o resistente
- Sinónimos: aguante, entereza, fuerza, resistencia, robustez.
- "La altitud de mi diosa / y su dura dureza, / me tiene de tal suerte acobardado / que no hay ninguna cosa / que me dé fortaleza / contra el amor y su carcax airado". Figueroa, Francisco de (1989 [ca. 1550]) Poesía. Madrid: Cátedra, p. 138
- 3
- En particular, dicho en sentido moral, virtud de ser capaz de sobrellevar el sufrimiento o el dolor
- 4
- Dicho de una cualidad sensible, intensidad con que se manifiesta
- 5 Milicia
- Facilidad para defender una plaza, en virtud de su situación y configuración
- 6 Milicia
- Recinto fortificado
- Sinónimo: fuerte.
- "La fortaleza que está rodeada de muros de ciudad no teme a los que la cercan y, assí, el venerable imperio cercado con el muro de la liberalidad y fortalecido con las torres de la oración es una puerta por donde no hallan entrada las armas de los enemigos, contra los quales permanece y levanta mortales trofeos." Mosquera de Figueroa, Cristóbal (2000 [1583]) Comentario en breve compendio de disciplina militar. Salamanca: CILUS, p. 157V
Véase también
[editar]Wikipedia tiene un artículo sobre fortaleza.
Wikiquote alberga frases célebres sobre fortaleza.
- fortalezas
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Ainu: チャシ (ain)
- Alemán: [1] Stärke (de) (femenino); [6] Festung (de) (femenino)
- Árabe: [1] قوة (ar) “qúwwa” (femenino); [6] قلعة (ar) “qál3a” (femenino); حصن (ar) “HiSn” (masculino)
- Armenio: [1] ուժ (hy) “už”; [6] ամրոց (hy) “amroc'”; բերդ (hy) “berd”
- Bretón: [6] kreñvlec'h (br) (masculino)
- Búlgaro: [1] сила (bg) “sila” (femenino); мощ (bg) “mošt” (femenino); [6] крепост (bg) “krépost” (femenino)
- Jemer: [1] កម្លាំង (km) “gomlung”
- Catalán: [1] força (ca) (femenino); [3] fortitud (ca); [6] fortalesa (ca)
- Checo: [1] síla (cs) (femenino); [6] pevnost (cs) (femenino)
- Coreano: [1] 힘 (ko) “him”; [6] 요새 (ko) “yosae”; 要塞 (ko)
- Serbocroata: [1] snaga (sh) (femenino); moć (sh); sila (sh)
- Esloveno: [1] moč (sl) (femenino)
- Vasco: gotorleku? (eu)
- Ewe: [1] ŋusẽ (ee)
- Finés: [1] voimakkuus (fi); voima (fi); [6] linnoitus (fi)
- Francés: [1] force (fr) (femenino); [3] fortitude (fr); [6] forteresse (fr) (femenino)
- Francés antiguo: [1] esfort (fro) (masculino)
- Gaélico escocés: [1] lùths (gd) (masculino); neart (gd) (masculino); [6] dùn (gd) (masculino)
- Griego: [1] δύναμη (el) “δínami” (femenino); [6] φρούριο (el) “froúrio” (neutro)
- Hebreo: [1] חוזק (he) “khózek” (masculino)
- Hindi: [1] शक्ति (hi) “śakti” (femenino); ज़ोर (hi) “zor” (masculino); [6] गढी (hi) “gaḍhī”
- Húngaro: [1] erő (hu); [6] vár (hu)
- Ido: [1] forteso (io)
- Inglés: [1] strength (en); [3] fortitude (en); [6] fortress (en)
- Interlingua: [1, 3] fortia (ia)
- Italiano: [1] forza (it) (femenino); vigore (it) (masculino); [3, 6] fortezza (it)
- Japonés: [1] 力 (ja) “ちから<”; [6] 要塞 (ja) “ようさい<”
- Japonés antiguo: [1] 紀 (ojp)
- Kurdo (macrolengua): [1] هێز (ku)
- Lolo de Sichuán: [1] ꊋ (ii) “we”
- Chino: [1] 力氣 (zh); 力气 (zh) “lìqi”; [6] 要塞 (zh) “yàosài”; 城堡 (zh) “chéngbǎo”
- Manchú: [6] ᡥᠣᡨ᠋ᠣᠨ (mnc)
- Neerlandés: [1] kracht (nl) (femenino); sterkte (nl) (femenino); [6] vesting (nl)
- Polaco: [1] siła (pl) (femenino); [6] fort (pl) (masculino)
- Portugués: [1] força (pt) (femenino); [3] fortitude (pt); [6] fortaleza (pt)
- Ruso: [1] сила (ru) “síla” (femenino); [6] крепость (ru) “krépost’” (femenino)
- Sánscrito: [1] शक्तिः (sa) “śaktiḥ” (femenino)
- Sueco: [1] styrka (sv)
- Suajili: [1] nguvu (sw)
- Urdu: [1] شکتی (ur) “śakti” (femenino); زور (ur) “zor” (masculino)
Gallego
[editar]fortaleza | |
pronunciación | falta agregar |
homófonos | Fortaleza |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués fortaleza, y este del provenzal antiguo fortalessa, del bajo latín fortalitia, del clásico fortis, "fuerte", del protoindoeuropeo *bʰerǵʰ-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
fortaleza | fortalezas |
fortaleza | |
pronunciación (AFI) | [foʁ.tɐˈle.zɐ] |
homófonos | Fortaleza |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués fortaleza, y este del provenzal antiguo fortalessa, del bajo latín fortalitia, del clásico fortis, "fuerte", del protoindoeuropeo *bʰerǵʰ-
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
fortaleza | fortalezas |
- 1
- Fortaleza (condición de fuerte)
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:e.θa
- ES:Rimas:e.sa
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Milicia
- EU:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Japonés antiguo
- Español-Kurdo (macrolengua)
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Milicia
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Milicia