mástil
mástil | |
pronunciación (AFI) | [ˈmas.t̪il] |
silabación | más-til |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | as.til |
Etimología 1
[editar]De mástel[1], y este del español maste[2], del francés antiguo mast (moderno mât)[3], del latín tardío mastus[4] o directamente del bajo fráncico *mast[5], del protogermánico *mastaz, del protoindoeuropeo *masdos.[6] Compárese el inglés mast, el occitano mat o el portugués masto.

Sustantivo masculino
[editar]mástil ¦ plural: mástiles
- 1 Náutica
- Vara larga y robusta, colocada verticalmente sobre la cubierta, a la que se fija el aparejo de las velas de una embarcación.
- Sinónimos: maste, mástel, palo
- Ejemplo:
«Ajanques, son unos cabos o cuerdas delgados que tienen asidas las entenas y velas a los mástiles, y éstos están en todas las entenas».Alonso de Chaves. Quatri partitu en cosmografía práctica, y por otro nombre, Espejo de navegantes. 1983. ISBN: 9788450094367.
- 2 Náutica
- Vara algo más ligera que el mástil1 que se coloca sobre este a continuación de la cofa, formando el extremo de aquel.
- Sinónimo: mastelero
- Ejemplo:
«La nao capitana fuera del estandarte real, lleva otra vandera en el tope del mástil de la gavia mayor para ser conocida; y la almiranta, otra en el tope del mástil de gavia del trinquete, vanderas que no puede llevar otra nave; y, antes del partir del puerto, se han de dividir las esquadras para ser conocidas».Bernardino de Mendoza. Teórica y práctica de guerra. Página 195. 1998.
- 3
- Por extensión, vara colocada verticalmente para soportar cualquier cosa.
- Sinónimos: asta, poste
- Ejemplo:
«Aquella noche fizo grandes torbellinos de aguas e vientos; en tal manera, que apenas se podían tener las tiendas enfiestas, que los mástiles no fuessen quebrantados, e muchas dellas derribadas».Anónimo. Crónica de Don Álvaro de Luna (1453). Editorial: Espasa-Calpe. Madrid, 1940.
- Ejemplo:
«Y tres gallardetes que llaman, en los tres mástiles, de damasco colorado y de más de cinco varas de largo, el medio con una estrella de oro y muchas llamas de fuego».Prudencio de Sandoval. Historia de la vida y hechos del Emperador Carlos V. 1625.
- 4 Música
- En particular, pieza larga de los instrumentos musicales de cuerda, sobre la que se tensan estas.
- Ejemplo:
«Asombrado se quedó Tirabeque al divisar los gruesos mástiles ó diapasones de los ocho ó diez contrabajos que semejaban los palos mayores de otros tantos buques anclados en aquella bahía filarmónica».Modesto Lafuente. Viajes de Fray Gerundio por Francia, Bélgica, Holanda y orillas del Rhin. Página 288. 1861.
- Ejemplo:
- 5
- Por extensión, pieza alta y larga que forma parte de la estructura de algunas máquinas, como las grúas.
- Sinónimo: pluma
- Ejemplo:
«El brazo de la cuchara abraza el mástil de la grúa, y por medio de ruedas dentadas y cremalleras es trasladado por la máquina de vapor y contenido por un freno de cinta».Carlos Esselborn. Tratado General de Construccion. T.: I Construccion de Edificios. Página 100. 1928. OCLC: 1385330908.
- 6 Zootomía
- Por extensión, eje de la pluma de las aves.
- Sinónimos: ástil, raquis
- Ejemplo:
«Sobre la cabeza es como sobre el cuerpo, y todo el cuello y pecho tienen plumas largas 3 pulgadas, de mástil muy endeble, las barbas sueltas y flotantes, de color pardo blanquizco, mas claro debaxo, y casi blanco baxo de la cabeza».Félix de Azara. Apuntamientos para la historia natural de los páxaros del Paragüay y Rio de la Plata. Página 101. 1802.
Locuciones
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]- Alemán: [1] Mast (de) (masculino)
- Armenio: [1] կայմ (hy)
- Bretón: [1] gwern (br) (femenino)
- Catalán: [1] pal (ca) (masculino); [2] masteler (ca) (masculino)
- Checo: [1] stěžeň (cs) (masculino)
- Danés: [1] mast (da) (común)
- Eslovaco: [1] sťažeň (sk) (masculino)
- Esperanto: [1] masto (eo)
- Vasco: [1] haga (eu)
- Feroés: [1] mastur (fo) (femenino)
- Finés: [1] masto (fi)
- Francés: [1] mât (fr) (masculino)
- Groenlandés: [1] napparut (kl)
- Húngaro: [1] árboc (hu)
- Inglés: [1] mast (en)
- Islandés: [1] mastur (is) (neutro); siglutré (is) (neutro)
- Italiano: [1] albero (it)
- Latín: [1] malus (la) (masculino)
- Macedonio: [1] катарка (mk) (femenino)
- Neerlandés: [1] mast (nl) (masculino)
- Polaco: [1] maszt (pl)
- Portugués: [1] mastro (pt)
- Rumano: [1] catarg (ro); arbore (ro)
- Ruso: [1] мачта (ru) (femenino)
- Samoano: [1] fanā (sm)
- Serbocroata: [1] јарбол (sh) (masculino)
- Serbocroata: [1] jarbol (sh) (masculino)
- Sueco: [1] mast (sv) (común)
- Volapuk: [1] maat (vo)
Referencias y notas
[editar]- ↑ «mástil» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «mástel» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «maste» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «mast» en The Oxford English Dictionary. Editorial: Oxford University Press. 2.ª ed, Oxford, 1989. ISBN: 9780198611868.
- ↑ «mât» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- ↑ J. P. Mallory & Douglas Q. Adams. The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Página 226. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 2006. ISBN: 9780199287918.