manus
Apariencia
manus | |
clásico (AFI) | [ˈmänʊs̠] ⓘ |
eclesiástico (AFI) | [ˈmäːnus] |
rima | a.nus |

Etimología 1
[editar]Del protoitálico *man-u-, y este del protoindoeuropeo *mon-u-. Compárese el irlandés antiguo muin ('protección'), el hitita maniiahh-ʲ ('distribuir'), el alemán antiguo munt ('mano').[1]
Sustantivo femenino
[editar]4.ª declinación (-us) | ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | manus | manūs |
Vocativo | manus | manūs |
Acusativo | manum | manūs |
Genitivo | manūs | manuum |
Dativo | manuī | manibus |
Ablativo | manū | manibus |
Descendientes
[editar]Locuciones
[editar]Locuciones con manus [▲▼]
- manus dextera [1] - mano derecha
- manus sinistra [1] - mano izquierda
- manus raeda [1] - mano izquierda
- per manus [1] - de mano en mano
- plena manu [1] - a manos llenas, abundantemente
- manus dare [1] - tender las manos, rendirse
- aliquem in manibus habere [1] - llevar a uno en palmas
- ad manum [1] - a mano, proximidad espacial, libre disposición
- manu capere [1] - apoderarse
- in manus alicuius [1] - ofrecerse, ponerse al alcance
- habere aliquid in manibus [1] - tener algo en su poder, a mano
- ex manibus dimittere [1] - soltar, dejar escapar
- aliquid sumere in manus [1] - traer entre manos, ocuparse de algo
- manus iniectio [1] - toma de posesión
- manus afferre alicui [1] - atacar a uno o algo, ponerle violentamente la mano encima
- sibi manus afferre [1] - suicidarse
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Editorial: Brill. Leiden, 2008. ISBN: 9789004167971.