Diferencia entre revisiones de «inglés»
Contenido eliminado Contenido añadido
m csem |
m inserción de planillas faltantes; sustitución de items por plantillas; eliminación de múltiples saltos de línea; eliminación de items inadecuados o redundantes; correcciones ortográficas; correcciones jerárquicas; normalización de títulos; normalización de plantillas; Etiquetas: Revertido paws [2.2] |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{desambiguación|ingles}} |
|||
== {{lengua|es}} == |
== {{lengua|es}} == |
||
{{pron-graf |
{{pron-graf}} |
||
=== Etimología === |
=== Etimología === |
||
{{etimología|osp|ynglés}}, y este |
{{etimología|osp|ynglés}}, y este {{etim|fro|angleis}}, {{l+|fro|engleis}}, y este del bajo latín {{l+|la|Angles}} (clásico {{l+|la|Anglus|Angli}})<ref>{{DAF8|anglais}}</ref>, de la misma raíz {{etim|en|Engle}} o el islandés {{l+|is|Englar}}, el topónimo {{l+|da|Angel}}, {{l+|de|Angeln}}, el distrito de Schleswig del que era originario este pueblo, de origen incierto, pero quizás cognado de la raíz de {{l+|en|angle}}, "[[anzuelo]]"<ref>{{OED|Engle}}</ref>, el protogermánico {{l+|gem-pro|*angô}}, {{etim|ine-pro|*h₂énkos}}, "[[curvo]]". |
||
=== {{adjetivo|es}} === |
==== {{adjetivo|es}} ==== |
||
{{inflect.es.sust.ad-lib|inglés|ingleses|inglesa|inglesas|link=s}} |
{{inflect.es.sust.ad-lib|inglés|ingleses|inglesa|inglesas|link=s}} |
||
;1: {{gentilicio|[[Inglaterra]]}}. |
;1: {{gentilicio|[[Inglaterra]]}}. |
||
{{uso|utcs}}. |
{{uso|utcs}}. |
||
{{sinónimo|anglo|nota1=literario}}. |
{{sinónimo|anglo|nota1=literario}}. |
||
=== {{sustantivo masculino|es}} === |
==== {{sustantivo masculino|es}} ==== |
||
;2 {{csem|glotónimos}}: {{plm|idioma}} [[germánico]] de la rama [[occidental]], próxima al [[frisón]] pero [[fuerte]]mente [[influir|influido]] por los [[escandinavo]]s y [[normando]]s, que [[invadir|invadieran]] [[Inglaterra]] en distintos momentos, y [[utilizar|utilizado]] [[amplio|ampliamente]] como [[idioma]] de [[comercio]] y [[diplomacia]] por efecto del [[poder]] [[imperial]] y [[colonial]] [[británico]]; hoy es la más extensamente hablado de las idiomas del mundo. |
;2 {{csem|glotónimos}}: {{plm|idioma}} [[germánico]] de la rama [[occidental]], próxima al [[frisón]] pero [[fuerte]]mente [[influir|influido]] por los [[escandinavo]]s y [[normando]]s, que [[invadir|invadieran]] [[Inglaterra]] en distintos momentos, y [[utilizar|utilizado]] [[amplio|ampliamente]] como [[idioma]] de [[comercio]] y [[diplomacia]] por efecto del [[poder]] [[imperial]] y [[colonial]] [[británico]]; hoy es la más extensamente hablado de las idiomas del mundo. |
||
:*'''Abreviatura:''' [[ingl.]]<ref>{{DRAE-ab}}</ref> |
|||
;3: {{definición imprecisa|Cierta [[tela]] [[usar|usada]] antiguamente}}. |
;3: {{definición imprecisa|Cierta [[tela]] [[usar|usada]] antiguamente}}. |
||
⚫ | |||
{{ámbito|España}} |
|||
⚫ | |||
:*'''Ámbito:''' {{España}}. |
|||
{{uso|coloquial|desusado}}. |
{{uso|coloquial|desusado}}. |
||
{{sinónimo|acreedor}}. |
{{sinónimo|acreedor}}. |
||
=== Locuciones === |
==== Locuciones ==== |
||
{{ |
{{trad-arriba|Locuciones con «inglés»}} |
||
* |
* {{l|inglés antiguo}} |
||
* |
* {{l|inglés medio}} |
||
* |
* {{l|comillas inglesas}} |
||
* |
* {{l|corno inglés}} |
||
* |
* {{l|césped inglés}} |
||
* |
* {{l|letra inglesa}} |
||
* |
* {{l|llave inglesa}} |
||
* |
* {{l|pimienta inglesa}} |
||
* |
* {{l|punto inglés}} |
||
* |
* {{l|queque inglés}} |
||
* |
* {{l|sábado inglés}} |
||
* |
* {{l|sal inglesa}} |
||
* |
* {{l|salsa inglesa}} |
||
* |
* {{l|semana inglesa}} |
||
* |
* {{l|tafetán inglés}} |
||
* |
* {{l|a la inglesa}} |
||
{{ |
{{trad-abajo}} |
||
=== Véase también === |
==== Véase también ==== |
||
{{Wikipedia|idioma inglés}} |
{{Wikipedia|idioma inglés}} |
||
* |
* {{l|anglo-}} |
||
* |
* {{l|anglosajón}} |
||
=== Traducciones === |
==== Traducciones ==== |
||
{{trad-arriba|[1] Adjetivo gentilicio }} |
{{trad-arriba|[1] Adjetivo gentilicio }} |
||
{{t |
{{t|de|t1=englisch}} |
||
{{t |
{{t|ar|t1=إنجليزي 'ingiliizi}} |
||
{{t |
{{t|br|t1=saoz}} |
||
{{t |
{{t|bg|t1=английски|tl1=anglijski}} |
||
{{t |
{{t|ca|t1=anglès}} |
||
{{t |
{{t|cs|t1=anglický}} |
||
{{t |
{{t|da|t1=engelsk}} |
||
{{t |
{{t|sh|t1=engleski енглески}} |
||
{{t |
{{t|sk|t1=anglický}} |
||
{{t |
{{t|sl|t1=angleški|g1=m|t2=angleška|g2=f|t3=angleško|g3=n}} |
||
{{t |
{{t|eo|t1=angla}} |
||
{{t |
{{t|fi|t1=englantilainen}} |
||
{{t |
{{t|fr|t1=anglais}} |
||
{{t |
{{t|el|t1=αγγλικός|tl1=anglikós}} |
||
{{t |
{{t|hi|t1=अंग्रेज़ी}} |
||
{{t |
{{t|en|t1=English}} |
||
{{t |
{{t|ia|t1=anglese}} |
||
{{t |
{{t|it|t1=inglese}} |
||
{{t |
{{t|zh|t1=英格蘭的|tl1=yīnggélán de|nota1=tradicional|t2=英格兰的|tl2=yīnggélán de|nota2=simplificado}} |
||
{{t |
{{t|arn|t1=kringkudungun}} |
||
{{t |
{{t|nl|t1=Engels}} |
||
{{t |
{{t|no|t1=engelsk}} |
||
{{t |
{{t|pl|t1=angielski}} |
||
{{t |
{{t|ru|t1=английский|tl1=anglijskij}} |
||
{{t |
{{t|tpi|a1=1|t1=Inglis}} |
||
{{t |
{{t|wym|a1=1|t1=englyś}} |
||
{{t |
{{t|uk|t1=англійський|tl1=anglijs'kij}} |
||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
{{trad-arriba| [1] Adjetivo calificativo}} |
{{trad-arriba| [1] Adjetivo calificativo}} |
||
{{t |
{{t|de|t1=Engländer|g1=m}} |
||
{{t |
{{t|ar|t1=إنجليزي|g1=m|tl1='ingiliizi}} |
||
{{t |
{{t|br|t1=saoznek}} |
||
{{t |
{{t|bg|t1=англичанин|g1=m}} |
||
{{t |
{{t|ca|t1=anglès|g1=m}} |
||
{{t |
{{t|cs|t1=Angličan|g1=m}} |
||
{{t |
{{t|da|t1=englænder}} |
||
{{t |
{{t|sh|t1=Englez Енглез|g1=m}} |
||
{{t |
{{t|sk|t1=Angličan|g1=m}} |
||
{{t |
{{t|sl|t1=Anglež|g1=m}} |
||
{{t |
{{t|eo|t1=anglo}} |
||
{{t |
{{t|fi|t1=englantilainen}} |
||
{{t |
{{t|fr|t1=anglais|g1=m}} |
||
{{t |
{{t|el|t1=Άγγλος|g1=m|tl1=Ánglos}} |
||
{{t |
{{t|en|t1=Englishman|t2=English}} |
||
{{t |
{{t|ia|t1=anglese}} |
||
{{t |
{{t|it|t1=inglese}} |
||
{{t |
{{t|cmn|t1=英國人|tl1=yīngguórén|nota1=tradicional|t2=英国人|tl2=yīngguórén|nota2=simplificado}} |
||
{{t |
{{t|nl|t1=Engelsman|g1=m|t2=Engelse|g2=f}} |
||
{{t |
{{t|no|t1=engelskmann|g1=m|t2=engelsk}} |
||
{{t |
{{t|pl|t1=angielski}} |
||
{{t |
{{t|ru|t1=англичанин|g1=m|tl1=angličanin}} |
||
{{t |
{{t|uk|t1=англієць|g1=m|tl1=anglijest'}} |
||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
{{trad-arriba| [2] idioma inglés}} |
{{trad-arriba| [2] idioma inglés}} |
||
{{t |
{{t|de|t1=Englisch}} |
||
{{t |
{{t|ar|t1=إنجليزي 'ingiliizi}} |
||
{{t |
{{t|br|t1=saozneg|g1=m}} |
||
{{t |
{{t|bug|t1=ᨅᨔ ᨕᨗᨋᨗᨔᨗ|tl1=basa Inrisi}} |
||
{{t |
{{t|bg|t1=английски|tl1=anglijski}} |
||
{{t |
{{t|ca|t1=anglès}} |
||
{{t |
{{t|cs|t1=angličtina|g1=f}} |
||
{{t |
{{t|da|t1=engelsk}} |
||
{{t |
{{t|sh|t1=engleski енглески|g1=m}} |
||
{{t |
{{t|sk|t1=angličtina|g1=f}} |
||
{{t |
{{t|sl|t1=angleščina|g1=f}} |
||
{{t |
{{t|eo|t1=angla lingvo}} |
||
{{t |
{{t|eu|t1=ingeles|t2=ingelera}} |
||
{{t |
{{t|fi|t1=englanti|t2=englannin kieli}} |
||
{{t |
{{t|fr|t1=anglais}} |
||
{{t |
{{t|el|t1=αγγλικά|tl1=angliká}} |
||
{{t |
{{t|en|t1=English}} |
||
{{t |
{{t|ia|t1=anglese}} |
||
{{t |
{{t|ga|t1=Sasanach}} |
||
{{t |
{{t|it|t1=inglese}} |
||
{{t |
{{t|zh|t1=英語|tl1=yīngyǔ|nota1=tradicional|t2=英语|tl2=yīngyǔ|nota2=simplificado|t3=英文|tl3=yīngwén|nota3=tradicional y siplificado}} |
||
{{t |
{{t|arn|t1=kringkudungun}} |
||
{{t |
{{t|nl|t1=Engels}} |
||
{{t |
{{t|no|t1=engelsk}} |
||
{{t |
{{t|pl|t1=angielski}} |
||
{{t |
{{t|ru|t1=английский|tl1=anglijskij}} |
||
{{t |
{{t|tpi|t1=tok Inglis}} |
||
{{t |
{{t|uk|t1=англійська|tl1=anglijs'ka}} |
||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
Revisión del 17:17 12 abr 2024
Español
inglés | |
pronunciación (AFI) | [iŋˈɡles] |
silabación | in-glés1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | es |
Etimología
Del castellano antiguo ynglés, y este del francés antiguo angleis, engleis, y este del bajo latín Angles (clásico Angli)2, de la misma raíz del inglés Engle o el islandés Englar, el topónimo Angel, Angeln, el distrito de Schleswig del que era originario este pueblo, de origen incierto, pero quizás cognado de la raíz de angle, "anzuelo"3, el protogermánico *angô, del protoindoeuropeo *h₂énkos, "curvo".
Adjetivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | inglés | ingleses |
Femenino | inglesa | inglesas |
- 1
- Originario, relativo a, o propio de Inglaterra.
- Uso: se emplea también como sustantivo.
- Sinónimo: anglo (literario).
Sustantivo masculino
- 2 Glotónimos
- Idioma germánico de la rama occidental, próxima al frisón pero fuertemente influido por los escandinavos y normandos, que invadieran Inglaterra en distintos momentos, y utilizado ampliamente como idioma de comercio y diplomacia por efecto del poder imperial y colonial británico; hoy es la más extensamente hablado de las idiomas del mundo.
- 3
- Cierta tela usada antiguamente[definición imprecisa].
- 4
- Persona o institución que tiene derecho a exigir el pago de una deuda.
- Ámbito: España
- Uso: coloquial, anticuado.
- Sinónimo: acreedor.
Locuciones
|
Véase también
- Wikipedia tiene un artículo sobre idioma inglés.
- [[inglés#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: anglo- es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|inglés]]
- [[inglés#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: anglosajón es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|inglés]]
Traducciones
|
|
|
Referencias y notas
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ VV. AA. (1932–1935). "anglais". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
- ↑ (1989) «Engle», The Oxford English Dictionary, segunda edición, Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-861186-8.
Categorías:
- Páginas con errores en secuencias de órdenes
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:es
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Palabras provenientes del francés antiguo
- ES:Palabras provenientes del inglés
- ES:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- ES:Adjetivos
- ES:Gentilicios
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Glotónimos
- ES:España
- ES:Términos coloquiales
- ES:Términos anticuados
- Español-Alemán
- Español-Árabe
- Español-Bretón
- Español-Búlgaro
- Español-Catalán
- Español-Checo
- Español-Danés
- Español-Serbocroata
- Español-Eslovaco
- Español-Esloveno
- Español-Esperanto
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Griego
- Español-Hindi
- Español-Inglés
- Español-Interlingua
- Español-Italiano
- Español-Chino
- Español-Mapuche
- Español-Neerlandés
- Español-Noruego bokmål
- Español-Polaco
- Español-Ruso
- Español-Pidgin melanesio-inglés
- Español-Vilamoviciano
- Español-Ucraniano
- Español-Mandarín
- Español-Buguinés
- Español-Vasco
- Español-Irlandés