Diferencia entre revisiones de «loco»
Contenido eliminado Contenido añadido
→Traducciones: Orden alfabético de lengua |
eliminando comentarios; conversión a la nueva estructura; ordenando subsecciones; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; conversión a plantilla: '''Sinónimos:''', '''Anagrama:''', '''Derivados:''' |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ES |
=={{lengua|ES}}== |
||
===Etimología 1=== |
|||
{{pronunciación|[ ˈlo.ko ]}} |
|||
{{pron-graf|fone=ˈlo.ko}} |
|||
{{etimología|osp|loco|alt=loco, lauco|-}}, de origen incierto. Coromines<ref>{{DCECH}}, 3:123</ref> lo remonta al árabe {{l+|ar|الواق|tr=’ālwaq|glosa=tonto}}, siguiendo a Kuryłowicz y Rice |
{{etimología|osp|loco|alt=loco, lauco|-}}, de origen incierto. Coromines<ref>{{DCECH}}, 3:123</ref> lo remonta al árabe {{l+|ar|الواق|tr=’ālwaq|glosa=tonto}}, siguiendo a Kuryłowicz y Rice |
||
==={{adjetivo|es}}=== |
===={{adjetivo|es}}==== |
||
{{inflect.es.adj.reg|loc}} |
{{inflect.es.adj.reg|loc}} |
||
Línea 40: | Línea 41: | ||
;9: Se emplea como forma de dirigirse a alguien, por enojo, fastidio o camaradería. |
;9: Se emplea como forma de dirigirse a alguien, por enojo, fastidio o camaradería. |
||
{{ámbito|Argentina|Colombia}}. |
{{ámbito|Argentina|Colombia}}. |
||
:*'''Ejemplos:''' |
:*'''Ejemplos:''' |
||
::* ¿Por qué no me dejás en paz, ''loco''? |
::* ¿Por qué no me dejás en paz, ''loco''? |
||
::* Hola ''loco'', ¿cómo andás?. |
::* Hola ''loco'', ¿cómo andás?. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{rel-arriba|Locuciones con «loco»}} |
{{rel-arriba|Locuciones con «loco»}} |
||
*[[aguja loca]] |
*[[aguja loca]] |
||
Línea 74: | Línea 78: | ||
*[[estar loco de contento]]: Muy contento, feliz. |
*[[estar loco de contento]]: Muy contento, feliz. |
||
*[[estar loco de rabia]]: Muy indignado, furioso. |
*[[estar loco de rabia]]: Muy indignado, furioso. |
||
*[[hacer el loco]]: |
*[[hacer el loco]]: |
||
:;1: Hacer el ridículo. |
:;1: Hacer el ridículo. |
||
:;2: Divertirse en grande, haciendo cosas que no son normales. |
:;2: Divertirse en grande, haciendo cosas que no son normales. |
||
*[[hacerse el chivo loco]] |
*[[hacerse el chivo loco]] |
||
*[[hacerse el loco]]: Hacerse el desentendido, fingir no estar enterado, no oír o no comprender. |
*[[hacerse el loco]]: Hacerse el desentendido, fingir no estar enterado, no oír o no comprender. |
||
{{sinónimo|hacerse el sueco|hacerse el tonto}}. |
|||
*[[loco de atar]] |
*[[loco de atar]] |
||
*[[loco de remate]] |
*[[loco de remate]] |
||
Línea 87: | Línea 91: | ||
:;1: Que nunca está cuerdo. |
:;1: Que nunca está cuerdo. |
||
:;2: Que siempre está bromeando. |
:;2: Que siempre está bromeando. |
||
*[[ni loco]]: Por ningún motivo, en ningún caso. |
*[[ni loco]]: Por ningún motivo, en ningún caso. |
||
*[[tener la mosca loca]] |
*[[tener la mosca loca]] |
||
*tener [[vena de loco]]: Ser voluble, incapaza de perseverar, [[voltario]]. |
*tener [[vena de loco]]: Ser voluble, incapaza de perseverar, [[voltario]]. |
||
*[[vaca loca]] |
*[[vaca loca]] |
||
*[[volver loco]] algo a alguien: |
*[[volver loco]] algo a alguien: |
||
:;1: Molestarlo, fatigarlo. |
:;1: Molestarlo, fatigarlo. |
||
::*'''Ejemplo:''' Estos niños corriendo por la casa me ''vuelve loco''. |
::*'''Ejemplo:''' Estos niños corriendo por la casa me ''vuelve loco''. |
||
Línea 98: | Línea 102: | ||
{{rel-abajo}} |
{{rel-abajo}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{anagrama|colar|alt1=coló}}. |
|||
⚫ | |||
==Véase también== |
====Véase también==== |
||
{{Wikiquote}} |
{{Wikiquote}} |
||
*[[loca]] |
*[[loca]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
:*'''Anagrama:''' [[colar|coló]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
{{t+|de|töricht|,|närrisch|,|verückt}} |
{{t+|de|töricht|,|närrisch|,|verückt}} |
||
Línea 131: | Línea 132: | ||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
===Etimología 2=== |
|||
{{ES||2}} |
|||
{{pron-graf|fone=ˈlo.ko}} |
|||
{{pronunciación|[ ˈlo.ko ]}} |
|||
{{etimología|mapudungun|loko}} |
{{etimología|mapudungun|loko}} |
||
==={{sustantivo masculino|es}}=== |
===={{sustantivo masculino|es}}==== |
||
[[File:Concholepas concholepas.jpg|thumb|right|[1]]] |
[[File:Concholepas concholepas.jpg|thumb|right|[1]]] |
||
{{inflect.es.sust.reg}} |
{{inflect.es.sust.reg}} |
||
Línea 143: | Línea 143: | ||
{{sinónimo|chanque|nota=Perú}} |
{{sinónimo|chanque|nota=Perú}} |
||
==Véase también== |
====Véase también==== |
||
{{W|Concholepas concholepas}} |
{{W|Concholepas concholepas}} |
||
<br clear="all"> |
<br clear="all"> |
||
==Traducciones== |
====Traducciones==== |
||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|voir}} si es sustantivo, indicar el género, p. ej. {{t+|fr|voiture|f}} --> |
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|voir}} si es sustantivo, indicar el género, p. ej. {{t+|fr|voiture|f}} --> |
||
Línea 165: | Línea 165: | ||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
⚫ | |||
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes--> |
|||
⚫ | |||
<references /> |
<references /> |
||
Revisión del 03:01 22 jul 2015
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ES es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..
Etimología 1
loco | |
pronunciación (AFI) | [ˈlo.ko] |
silabación | lo-co |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o.ko |
Del castellano antiguo loco, lauco ("-"), de origen incierto. Coromines1 lo remonta al árabe الواق (’ālwaq, "tonto"), siguiendo a Kuryłowicz y Rice
Adjetivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | loco | locos |
Femenino | loca | locas |
- 1
- Que no está en su sano juicio, que se comporta de forma irracional.
- Uso: se emplea también como sustantivo.
- Sinónimos: véase Tesauro de loco..
- Antónimo: cuerdo.
- 2
- Que se comporta de forma imprudente e irresponsable.
- Sinónimos: alocado, atolondrado, imprudente, insensato, disparatado, locateli, locatis
- Antónimos: moderado, razonable, sensato.
- 3
- Se dice de cualquier aparato que no funciona correctamente.
- Uso: figurado.
- Ejemplo: Mi reloj se ha vuelto loco: a veces adelanta y otras se retrasa.
- 4
- Se dice de algo inesperada o asombrosamente grande.
- Uso: coloquial.
- Ejemplo: He tenido una suerte loca
- 5
- Se dice de un sentimiento muy intenso o de la persona que lo padece.
- Ejemplos:
- "Tengo unas ganas locas de llevar a esa chica al baile, pero mi timidez me lo impide."
- "Estoy loco por esa chica."
- 6
- Se dice de la vida, ritmo de vida o actividades agitadas y muy intensas.
- Ejemplo: Junto a ella pasé noches locas en Venecia.
- 7
- Dicho de la vegetación, que crece de forma sana y muy abundante.
- Sinónimos: exuberante, pujante, vicioso
- 8
- Se dice de cosas mecánicas que por motivos diversos giran o se mueven sin control.
- Ejemplo: En medio de la tempestad eléctrica la brújula se volvió loca.
- 9
- Se emplea como forma de dirigirse a alguien, por enojo, fastidio o camaradería.
- Ámbito: Argentina, Colombia.
- Ejemplos:
- ¿Por qué no me dejás en paz, loco?
- Hola loco, ¿cómo andás?.
Dichos y refranes
Locuciones
|
Información adicional
- Anagrama: colar.
- Derivados: alocado, alocar, loca, locamente, locateli, locatis, locura, enloquecer, loquero.
Véase también
Traducciones
|
Etimología 2
loco | |
pronunciación (AFI) | [ˈlo.ko] |
silabación | lo-co |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o.ko |
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: mapudungun es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
loco | locos |
- 1 Zoología, alimentos
- (Concholepas concholepas) Molusco gasterópodo carnívoro que habita en la costa del Pacífico de Chile y Perú. Se ha vuelto escaso debido a su recolección excesiva para el consumo humano.
- Ámbito: Chile
- Sinónimo: chanque (Perú)
Véase también
- Wikipedia tiene un artículo sobre Concholepas concholepas.
Traducciones
|
Referencias y notas
- ↑ Coromines, Joan y José A. Pascual, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 6 vols., Madrid: Gredos, 1980–1991. ISBN 978-84-249-1362-5, 3:123
Categorías:
- Páginas con errores en secuencias de órdenes
- Páginas que usan enlaces mágicos de ISBN
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:o.ko
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Adjetivos
- ES:Términos en sentido figurado
- ES:Términos coloquiales
- ES:Argentina
- ES:Colombia
- Español-Alemán
- Español-Búlgaro
- Español-Danés
- Español-Esloveno
- Español-Francés
- Español-Frisón
- Español-Griego
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Latín
- Español-Letón
- Español-Mapuche
- Español-Neerlandés
- Español-Papiamento
- Español-Portugués
- Español-Sueco
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Moluscos
- ES:Alimentos
- ES:Chile