Diferencia entre revisiones de «loco»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
→‎Traducciones: Orden alfabético de lengua
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; conversión a la nueva estructura; ordenando subsecciones; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; conversión a plantilla: '''Sinónimos:''', '''Anagrama:''', '''Derivados:'''
Línea 1: Línea 1:
{{ES||1}}
=={{lengua|ES}}==


===Etimología 1===
{{pronunciación|[ ˈlo.ko ]}}
{{pron-graf|fone=ˈlo.ko}}
{{etimología|osp|loco|alt=loco, lauco|-}}, de origen incierto. Coromines<ref>{{DCECH}}, 3:123</ref> lo remonta al árabe {{l+|ar|الواق|tr=’ālwaq|glosa=tonto}}, siguiendo a Kuryłowicz y Rice
{{etimología|osp|loco|alt=loco, lauco|-}}, de origen incierto. Coromines<ref>{{DCECH}}, 3:123</ref> lo remonta al árabe {{l+|ar|الواق|tr=’ālwaq|glosa=tonto}}, siguiendo a Kuryłowicz y Rice


==={{adjetivo|es}}===
===={{adjetivo|es}}====
{{inflect.es.adj.reg|loc}}
{{inflect.es.adj.reg|loc}}


Línea 40: Línea 41:
;9: Se emplea como forma de dirigirse a alguien, por enojo, fastidio o camaradería.
;9: Se emplea como forma de dirigirse a alguien, por enojo, fastidio o camaradería.
{{ámbito|Argentina|Colombia}}.
{{ámbito|Argentina|Colombia}}.
:*'''Ejemplos:'''
:*'''Ejemplos:'''
::* ¿Por qué no me dejás en paz, ''loco''?
::* ¿Por qué no me dejás en paz, ''loco''?
::* Hola ''loco'', ¿cómo andás?.
::* Hola ''loco'', ¿cómo andás?.


====Dichos y refranes====
== Locuciones ==
* [[la loca es la boca]] o [[no hay mayor loca que la boca]]

====Locuciones====
{{rel-arriba|Locuciones con «loco»}}
{{rel-arriba|Locuciones con «loco»}}
*[[aguja loca]]
*[[aguja loca]]
Línea 74: Línea 78:
*[[estar loco de contento]]: Muy contento, feliz.
*[[estar loco de contento]]: Muy contento, feliz.
*[[estar loco de rabia]]: Muy indignado, furioso.
*[[estar loco de rabia]]: Muy indignado, furioso.
*[[hacer el loco]]:
*[[hacer el loco]]:
:;1: Hacer el ridículo.
:;1: Hacer el ridículo.
:;2: Divertirse en grande, haciendo cosas que no son normales.
:;2: Divertirse en grande, haciendo cosas que no son normales.
*[[hacerse el chivo loco]]
*[[hacerse el chivo loco]]
*[[hacerse el loco]]: Hacerse el desentendido, fingir no estar enterado, no oír o no comprender.
*[[hacerse el loco]]: Hacerse el desentendido, fingir no estar enterado, no oír o no comprender.
:*'''Sinónimos:''' [[hacerse el sueco]], [[hacerse el tonto]]
{{sinónimo|hacerse el sueco|hacerse el tonto}}.
*[[loco de atar]]
*[[loco de atar]]
*[[loco de remate]]
*[[loco de remate]]
Línea 87: Línea 91:
:;1: Que nunca está cuerdo.
:;1: Que nunca está cuerdo.
:;2: Que siempre está bromeando.
:;2: Que siempre está bromeando.
*[[ni loco]]: Por ningún motivo, en ningún caso.
*[[ni loco]]: Por ningún motivo, en ningún caso.
*[[tener la mosca loca]]
*[[tener la mosca loca]]
*tener [[vena de loco]]: Ser voluble, incapaza de perseverar, [[voltario]].
*tener [[vena de loco]]: Ser voluble, incapaza de perseverar, [[voltario]].
*[[vaca loca]]
*[[vaca loca]]
*[[volver loco]] algo a alguien:
*[[volver loco]] algo a alguien:
:;1: Molestarlo, fatigarlo.
:;1: Molestarlo, fatigarlo.
::*'''Ejemplo:''' Estos niños corriendo por la casa me ''vuelve loco''.
::*'''Ejemplo:''' Estos niños corriendo por la casa me ''vuelve loco''.
Línea 98: Línea 102:
{{rel-abajo}}
{{rel-abajo}}


====Información adicional====
==Dichos y refranes==
:*'''Pares mínimos:''' [[lobo]], [[lodo]], [[lomo]], [[loro]], [[loto]], [[coco]], [[foco]], [[moco]], [[poco]], [[zoco]]
* [[la loca es la boca]] o [[no hay mayor loca que la boca]]
{{anagrama|colar|alt1=coló}}.
{{derivad|alocado|alocar|loca|locamente|locateli|locatis|locura|enloquecer|loquero}}.


==Véase también==
====Véase también====
{{Wikiquote}}
{{Wikiquote}}
*[[loca]]
*[[loca]]


====Traducciones====
==Información adicional==
:*'''Pares mínimos:''' [[lobo]], [[lodo]], [[lomo]], [[loro]], [[loto]], [[coco]], [[foco]], [[moco]], [[poco]], [[zoco]]
:*'''Anagrama:''' [[colar|coló]]
:*'''Derivados:''' [[alocado]], [[alocar]], [[loca]], [[locamente]], [[locateli]], [[locatis]], [[locura]], [[enloquecer]], [[loquero]]

==Traducciones==
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
{{t+|de|töricht|,|närrisch|,|verückt}}
{{t+|de|töricht|,|närrisch|,|verückt}}
Línea 131: Línea 132:
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}


===Etimología 2===
{{ES||2}}
{{pron-graf|fone=ˈlo.ko}}

{{pronunciación|[ ˈlo.ko ]}}
{{etimología|mapudungun|loko}}
{{etimología|mapudungun|loko}}


==={{sustantivo masculino|es}}===
===={{sustantivo masculino|es}}====
[[File:Concholepas concholepas.jpg|thumb|right|[1]]]
[[File:Concholepas concholepas.jpg|thumb|right|[1]]]
{{inflect.es.sust.reg}}
{{inflect.es.sust.reg}}
Línea 143: Línea 143:
{{sinónimo|chanque|nota=Perú}}
{{sinónimo|chanque|nota=Perú}}


==Véase también==
====Véase también====
{{W|Concholepas concholepas}}
{{W|Concholepas concholepas}}


<br clear="all">
<br clear="all">
==Traducciones==
====Traducciones====
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|voir}} si es sustantivo, indicar el género, p. ej. {{t+|fr|voiture|f}} -->
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|voir}} si es sustantivo, indicar el género, p. ej. {{t+|fr|voiture|f}} -->
Línea 165: Línea 165:
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}


==Referencias y notas==
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
= <small>Referencias y notas</small> =
<references />
<references />



Revisión del 03:01 22 jul 2015

Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ES es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..

Etimología 1

loco
pronunciación (AFI) [ˈlo.ko]
silabación lo-co
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.ko

Del castellano antiguo loco, lauco ("-"), de origen incierto. Coromines1 lo remonta al árabe الواق (’ālwaq, "tonto"), siguiendo a Kuryłowicz y Rice

Adjetivo

Singular Plural
Masculino loco locos
Femenino loca locas
1
Que no está en su sano juicio, que se comporta de forma irracional.
2
Que se comporta de forma imprudente e irresponsable.
3
Se dice de cualquier aparato que no funciona correctamente.
  • Uso: figurado.
  • Ejemplo: Mi reloj se ha vuelto loco: a veces adelanta y otras se retrasa.
4
Se dice de algo inesperada o asombrosamente grande.
  • Uso: coloquial.
  • Ejemplo: He tenido una suerte loca
5
Se dice de un sentimiento muy intenso o de la persona que lo padece.
  • Ejemplos:
"Tengo unas ganas locas de llevar a esa chica al baile, pero mi timidez me lo impide."
"Estoy loco por esa chica."
6
Se dice de la vida, ritmo de vida o actividades agitadas y muy intensas.
  • Ejemplo: Junto a ella pasé noches locas en Venecia.
7
Dicho de la vegetación, que crece de forma sana y muy abundante.
8
Se dice de cosas mecánicas que por motivos diversos giran o se mueven sin control.
Ejemplo: En medio de la tempestad eléctrica la brújula se volvió loca.
9
Se emplea como forma de dirigirse a alguien, por enojo, fastidio o camaradería.
  • Ámbito: Argentina, Colombia.
  • Ejemplos:
  • ¿Por qué no me dejás en paz, loco?
  • Hola loco, ¿cómo andás?.

Dichos y refranes

Locuciones

Locuciones con «loco»
  • Ámbito:Argentina, Uruguay
1
Hacer el ridículo.
2
Divertirse en grande, haciendo cosas que no son normales.
1
Que nunca está cuerdo.
2
Que siempre está bromeando.
1
Molestarlo, fatigarlo.
  • Ejemplo: Estos niños corriendo por la casa me vuelve loco.
2
Adorar algo, gustar enormemente.
  • Ejemplo: La música de Santana lo vuelve loco.

Información adicional

Véase también

Traducciones

Traducciones



Etimología 2

loco
pronunciación (AFI) [ˈlo.ko]
silabación lo-co
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.ko

Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: mapudungun es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..

Sustantivo masculino

[1]
Singular Plural
loco locos
1 Zoología, alimentos
(Concholepas concholepas) Molusco gasterópodo carnívoro que habita en la costa del Pacífico de Chile y Perú. Se ha vuelto escaso debido a su recolección excesiva para el consumo humano.
  • Ámbito: Chile
  • Sinónimo: chanque (Perú)

Véase también


Traducciones

Traducciones


Referencias y notas

  1. Coromines, Joan y José A. Pascual, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 6 vols., Madrid: Gredos, 1980–1991. ISBN 978-84-249-1362-5, 3:123