Diferencia entre revisiones de «reo»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
→‎Adjetivo: Ortografía
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
m Revertidos los cambios de 187.192.214.239 (disc.) a la última edición de PBbot
Línea 18: Línea 18:
;2: Por extensión, [[condenado]] a [[pena]] de [[prisión]] u [[otra]].
;2: Por extensión, [[condenado]] a [[pena]] de [[prisión]] u [[otra]].
{{uso|utcs}}. Empléase a veces la forma masculina para ambos géneros.
{{uso|utcs}}. Empléase a veces la forma masculina para ambos géneros.
{{ejemplo|Uno de estos casos, muy ruidoso, fue la ejecución del caballerizo Amada, que mató, al parecer en legítima defensa, a su amo, el marqués de Cañete. Aunque sólo tenía órdenes menores, lo reclamaron las autoridades eclesiásticas con extremado ahínco; desde el cardenal primado, D. Baltasar de Moscoso, hasta el último clerizón, hicieron de esto una cuestión de amor propio; ya iba el ''reo'' camino del lugar del suplicio cuando una turba de clérigos lo arrancó de manos de la injusticia}}. Domínguez Ortiz, Antonio (1985 [1973]) ''Las clases privilegiadas en el Antiguo Régimen''. Istmo: Madrid, p. 439
{{ejemplo|Uno de estos casos, muy ruidoso, fue la ejecución del caballerizo Amada, que mató, al parecer en legítima defensa, a su amo, el marqués de Cañete. Aunque sólo tenía órdenes menores, lo reclamaron las autoridades eclesiásticas con extremado ahínco; desde el cardenal primado, D. Baltasar de Moscoso, hasta el último clerizón, hicieron de esto una cuestión de amor propio; ya iba el ''reo'' camino del lugar del suplicio cuando una turba de clérigos lo arrancó de manos de la justicia}}. Domínguez Ortiz, Antonio (1985 [1973]) ''Las clases privilegiadas en el Antiguo Régimen''. Istmo: Madrid, p. 439


;3: Dicho de una persona, de [[gusto]] [[vulgar]] o [[inferior]], y [[hábito]]s [[inculto]]s.
;3: Dicho de una persona, de [[gusto]] [[vulgar]] o [[inferior]], y [[hábito]]s [[inculto]]s.

Revisión del 23:53 28 feb 2016

icono de desambiguación Entradas similares:  reʻo

Español

reo
pronunciación (AFI) [ˈre.o]
silabación re-o1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima e.o

Etimología

Del latín reus ("demandado").

Adjetivo

Singular Plural
Masculino reo reos
Femenino rea reas
1 Derecho
Acusado en juicio, especialmente el criminal.
  • Uso: se emplea también como sustantivo. Empléase a veces la forma masculina para ambos géneros.
2
Por extensión, condenado a pena de prisión u otra.
  • Uso: se emplea también como sustantivo. Empléase a veces la forma masculina para ambos géneros.
  • Ejemplo:

Uno de estos casos, muy ruidoso, fue la ejecución del caballerizo Amada, que mató, al parecer en legítima defensa, a su amo, el marqués de Cañete. Aunque sólo tenía órdenes menores, lo reclamaron las autoridades eclesiásticas con extremado ahínco; desde el cardenal primado, D. Baltasar de Moscoso, hasta el último clerizón, hicieron de esto una cuestión de amor propio; ya iba el reo camino del lugar del suplicio cuando una turba de clérigos lo arrancó de manos de la justicia

. Domínguez Ortiz, Antonio (1985 [1973]) Las clases privilegiadas en el Antiguo Régimen. Istmo: Madrid, p. 439
3
Dicho de una persona, de gusto vulgar o inferior, y hábitos incultos.
  • Ámbito: Río de la Plata.
  • Uso: lunfardismo.
  • Sinónimos: véase Tesauro de zafio..

Información adicional

Traducciones

Traducciones


Irlandés

reo
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo masculino

1
Congelación.

Sustantivo verbal

2
Infinitivo de reoigh.

Véase también

Maorí

reo
pronunciación (AFI) [ɾe.o]

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

1
Idioma, lenguaje.

Tahitiano

reo
pronunciación (AFI) [ɾe.o]

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

1
Idioma, lenguaje.

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.