Diferencia entre revisiones de «fe»
Contenido eliminado Contenido añadido
→Traducciones: Hebreo |
|||
Línea 35: | Línea 35: | ||
* [[a fe]]: En verdad. |
* [[a fe]]: En verdad. |
||
* [[a buena fe]]: Seguro, sin duda. |
* [[a buena fe]]: Seguro, sin duda. |
||
* [[a fe mía]] |
* [[a fe mía]] |
||
* [[dar fe]] |
* [[dar fe]] |
||
* [[de buena fe]] |
* [[de buena fe]] |
||
* [[de mala fe]] |
* [[de mala fe]] |
||
* [[hacer fe]] un documento |
* [[hacer fe]]: un documento |
||
* [[prestar fe]]: Creer en lo que alguien dice. |
* [[prestar fe]]: Creer en lo que alguien dice. |
||
* [[tener fe]] |
* [[tener fe]] |
Revisión del 22:27 22 nov 2018
Español
fe | |
pronunciación (AFI) | [fe] |
silabación | fe |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | e |
Etimología
Del latín fides
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
fe | fes |
- 1
- Confianza o certeza de lo que se espera, la convicción de lo que no se ve.
- 2 Religión
- Sistema de creencias de una religión.
- 3
- Creencia en algo sin necesidad de que haya sido confirmado por la experiencia o la razón, o demostrado por la ciencia.
Locuciones
|
Véase también
Traducciones
Galés
fe | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre personal
Referencias y notas
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:e
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Religión
- Español-Alemán
- Español-Búlgaro
- Español-Checo
- Español-Coreano
- Español-Eslovaco
- Español-Esperanto
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Hebreo
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Neerlandés
- Español-Polaco
- Español-Portugués
- Español-Ruso
- Galés
- CY:Pronombres
- CY:Pronombres personales
- CY:Lista Swadesh