Diferencia entre revisiones de «rumor»
Sin resumen de edición Etiqueta: editor de código 2017 |
|||
Línea 26: | Línea 26: | ||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
{{t+|bg|1|мълва|,|слух|,|2|шум|,|тътен|,|3|глъч|,|шум}} |
{{t+|bg|1|мълва|,|слух|,|2|шум|,|тътен|,|3|глъч|,|шум}} |
||
{{t+|ca|1|rumor|m|f|,|2-3|remor|f}} |
|||
{{t+|fr|?|rumeur|,|1|bruit|}} |
{{t+|fr|?|rumeur|,|1|bruit|}} |
||
{{t+|he|?|שמועה}} [shmua] |
{{t+|he|?|שמועה}} [shmua] |
Revisión del 11:25 17 ene 2020
Español
rumor | |
pronunciación (AFI) | [ruˈmoɾ] |
silabación | ru-mor |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | oɾ |
Etimología
Del latín rumor, y este en última instancia del protoindoeuropeo [[*reu-#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*reu-]]
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
rumor | rumores |
- 1
- Comentario o comunicación informal y sin fundamento que se propaga de boca en boca
- Sinónimos: chisme, cotilleo, decir, habladuría.
- 3
- Ruido de voces que se confunden y mezclan unas con otras sin poderse distinguir lo que se habla o comenta
Locuciones
- hacerse eco de rumores: propagar chismes o informaciones sin base o fundamento.
Véase también
Traducciones
|
Catalán
rumor | |
pronunciación (AFI) | [ruˈmo(ɾ)] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o(ɾ) |
Etimología
Del latín rumor, en última instancia del protoindoeuropeo [[*reu-#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*reu-]]. Compárese el doblete remor
Sustantivo femenino y masculino
Singular | Plural |
---|---|
rumor | rumors |
- 1
- Rumor, decir, habladuría
Inglés
rumor | |
pronunciación (AFI) | [ˈɹuː.mə(ɹ)] |
grafías alternativas | rumour1 |
Etimología
Del inglés medio rumour, y este del latín rumor, en última instancia del protoindoeuropeo [[*reu-#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*reu-]]
Sustantivo
Singular | Plural |
---|---|
rumor | rumors |
- 1
- Rumor, decir, habladuría
Latín
rumor | |
pronunciación (AFI) | [ˈru.mor] |
rima | u.mor |
Etimología
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..2. Compárese rudere, "aullar", rugire, "rugir", raucus, "áspero", el griego antiguo ὠρύομαι (horýomai), el sánscrito रौति (rauti), "aullar", el armenio antiguo ոռնամ (hógan), el gótico 𐍂𐌿𐌽𐌰 (rūna), "secreto", el nórdico antiguo rún, "runa", o el alemán raunen, "murmurar"
Sustantivo masculino
3.ª declinación (m/f consonante)
| ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | rumor | rumorēs |
Vocativo | rumor | rumorēs |
Acusativo | rumorem | rumorēs |
Genitivo | rumoris | rumorum |
Dativo | rumorī | rumoribus |
Ablativo | rumore | rumoribus |
- 1
- Rumor, decir, habladuría
Portugués
rumor | |
brasilero (AFI) | [huˈmɔh] |
carioca (AFI) | [χuˈmɔχ] |
paulista (AFI) | [huˈmɔɾ] |
gaúcho (AFI) | [huˈmɔɻ] |
europeo (AFI) | [ʁuˈmɔɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ʁuˈmɔ.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɔʁ |
Etimología
Del latín rumor, en última instancia del protoindoeuropeo [[*reu-#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*reu-]]
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
rumor | rumores |
Referencias y notas
- Páginas con errores en secuencias de órdenes
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:oɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- Español-Búlgaro
- Español-Catalán
- FR:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Francés
- HE:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Hebreo
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Portugués
- Español-Ruso
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:o(ɾ)
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Sustantivos masculinos
- CA:Sustantivos comunes en cuanto al género
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del inglés medio
- EN:Sustantivos
- Latín
- LA:Rimas:u.mor
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos masculinos
- LA:Tercera declinación
- LA:Tercera declinación m/f consonante
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:ɔʁ
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos